Гравце #106 - 9 II 24
Еп. 106

Гравце #106 - 9 II 24

Опис епізоду

Odcinek jest poświęcony muzycznym przeróbkom znanych utworów, zwłaszcza interpretacji pieśni łemkowskiej przez słowackiego muzyka Panačika oraz nagraniom inspirowanym Amálią Rodrigues. Prowadzący przy okazji podkreśla, że kultura łemkowska może inspirować innych i że warto ją zbierać, opisywać i zachowywać.

Автоматычна транскрипция

Добриден слухаче днеска запрашам Вас властиві на два програмы Найперше хтіл бы
м вас запросити до послуханя музыкы котра думам буде ся вшыткым любила
Што такого буде но то одраз заповідам же буде то платня котра
є творчым переробліням знаной музыкы знаной тіж з нашого радия Остатній віторок
надавали сме з Павльом музыку клюбову як сме єй назвали в тым
єдну знану співанку вшыткым Лемкам в выконаню такого барз здібного музыка котрий
зове ся паначік Походит він го Словациі і там очывидно навчыл ся
той лемківской співанкы і єй творчо преформувал Заспівал єй по новому При
тым думам же буде тота співанка барз ся нам любила і тіж
з того взгляду што вказує ясно же наша лемківска культура в тым
выпадку культура музычна може быти інспірацийом тіж для інчых народів Для інчых
выконавців но і выпадат лем ся тішыти же дахто творчо інтерпретує стары
мотивы Не можеме шак заперати ся в скансені лем ци то значыт
же скансены сут непотрібны О ні Я єм перший за тым жебы
оптувати жебы вшыткы нашы народовы цінности были позбераны описаны задбаны законсервуваны одреставруваны
і што і на конец вказуваны вшыткым Хто хце тоты памяткы видіти
І хто хце жебы тоту лемківску культуру пропаґувати Не лем серед Лемків
бо они часто як оддавна я тверджу не доціняют подобы свойой культуры
лем женут за тым што легкє приємне і невымагаюче ниякого высылку Адже
гнеска буде музыка котра може дакус высылку буде коштувала Але вцелі не
значыт же буде она неприємна для уха Думам же буде ся Вам
любила Але нич перейдеме до того властивого проєкту так же іщы раз
гнеска пан Паначік кєм ся худша тисяц же дакус тото выконаня єст
за модерне як на тот програм Быти може же слова сут не
по лемківскы то тіж правда Лем што з того кєд дахто як
буде хтіл зазріти одкаль Тота співанка ся взяла Хто єст єй автором
так буде мусіл дійти до джерела А тото джерело лемківскє так як
і в припадку нашой приятелькы Анґеліі Ґабер Гей ґу ґучка кука аля
Гей правду повіда Гей ку кучка кука гый правду мобі дала Гыйже
я ту не буду гыйден ся дыковагыла Гейже я ту не буду
гыйден ся выкла Гей квітня черешенька гый вліна біля гей квітня чержань
кай поліна біля авторо Гейде буде сядівка гейдо маме даваль гейде буде
сядівка гыйдо маме даваль ари ма ари хыйма люйте віскрыню тийма ляри
маляри хыйма люйте віскрыню гей бо я ся вдала хый зайшуде диґиду
ей бо я ся дала хыйзай чуде диґну ляк ляй ляй ты
Гей ви даля свямаговцю гейза ліса дуй ви даля свямаговцю гей за
ліса дуй же веходи диля гей до ватна постигну гей же бильна
Кодиля Гей до Вацна постигну Гей а я ту дубину гейдо в
коля обійду Гей я тру думин у гей до коля обійду Гей
до вас мамочко гейна гостину прийду Гей до вас мамочко гейна костину
привіду Коли сме зачынали наше радийо так каждий мал єдну задачу принести
платні з таком музыком котра є в нього на поличці В мене
на поличці была така стара платня котра была выдана в чест Амалий
Родріґез Але не мал єм єй навет зато же хтіл єм конечні
мати таку платню лем зато же співали на тій платні ріжны артисты
в тым такы котры мене як раз найвеце інтересували А тоты творчы
переробліня великых гітів леґендарной Амалі Родріґез котра гниска єст іконом портуґальской культуры
і найважнійшом і ключовом творчыньом культуры той державы і того народу прото
гнеска зазрійме лем в єдній співанці на тоту платню а о хвилю
перенесеме ся до дакус інчых климатів до климатів з платні котра была
выдана котра была выдана в <unk> річницю смерти той великой леґендарной португальской
артистка <unk> деша ім покусові сомбра сомбра а он сел там глі
сомбра сомбры жальбрыю сын ти длосы кім фол то Кім фалтом стревы
шор смы шаром шоры не меж моє сейта з сел мы акомпаня
фуйте ню се су сумртишто мы перед морт ту арды Ой ґу
ой з слідами Квазуры шафлю брала виды шафлюй та <unk>eo<unk>r раш вымортыр
єст сливы вазлоґуры сливы звук Співанку під наголовком Ґріту то єст крик
співал Жорджю Фернанду Выконаня того твору не было за міцно оддалене од
того выконаня котре єст найвеце знане од авторского выконаня зас на платні
котру хтіл бы мам гнеска запрезентувати тоты творы будут уж звучати дакус
інакше Кажда зо співанок буде ся силила на тото жебы быти ориґінально
жебы одыйти дакус Од того выконаня котре єст найвеце знане і жебы
ввести новы формы новы подобы до знаных уж гнеска клясичных форм Як
уж єм вспомнул то єст платня котра была выдана в <unk> році
котра має наголовок Амалия Ож же то внеска То значыт як тоты
клясичны выконаня можут звучати внескы внеска то єст перед штырьома роками А
тот проєкт властиві выдумал і зреалізувал знаний в Португаліі музык котрий зове
ся Нуньо Ґонсалез а товаришат йому на тій платні по перше Соня
Таварес по другє Фернандо Рібейро і Павло Праса маш сіль раніжли мыш
сомне і селу Буркмімбаля совармы царквар На платні з <unk> р єст
<unk> співанок Вшыткы были скорше співаны през амалію і тепер поновні зінтерпретуваны
але з модерным підходом Часто тот підхід єст міцно поповий барз популярний
Но лем што з того творы Амаліі были свого часу тіж властиві
популярном музыкок Як дішло до награня той платні в <unk> р в
<unk> річницю смерти як єм повіл Амалі Родріґуз Ню <unk>ature Ve<unk> был
запрошений до найважнійшого властиві выдавництва музичного в Португалі то єст Валентін де
Карвайо жебы выбрал денекотры позициі з репертуару Амалі і наново іх запроєктувал
При тій роботі сам автор платні бесідувал же хтіл зробити мюзікаль але
з огляду на велику пошану для творчости Родриґез ствердил же не може
підняти ся з робліня пропамятной Академіі бо тот стиль котрий она пропонувала
не ограничал ся лем до двох гітар і чарной пелерины котру закладала
на концерт Лем Як ствердил все коли тота артистка выходила на сцену
то метала камін просто в млаку жебы тота вода ци болото обризґало
вшыткых котры слухали єй творів нинселинсыль Буркы кавтофазы а што то маклавы
ци пранто мынто Перфумы чосос писпрата водиш пишы циксай кыкі Вентура Соля
Тырнора і цитай дыж бошту і пранту гошту нуж дальше і по
заштрелазі До проєкту Ню ньо не запросил найбарже знаний місцевый інструмент то
єст портуґальску гітару але влучыл гітару електрычну перкусию синтезаторы ци компутерови програмы
і цілу оркєстру Коли мали выдавати платню так хтіли задбати тіж о
рекляму того выдавництва і яко перший на сінґєль трафил твір Ґайвота то
з поемат Александра Оніля і з музиком Амалиі Родріґез Співат Соня Таварес
Евмат муравка А кульбармі насы цілулят нову брілю Ясив <unk> Номовин мас
мало ондыка в віях пифлай левых ґрыса на ты мал не вы
малоныя флайт не отсы не Треба бы было дашто повісти може про
музиків котры брали участ в награню той платні а пак в концертах
Бо тот проєкт автор не хоче го называти мюзикальом єст вказуваний по
цілим в цілій державі од <unk> рока Зачниме може од Павло Праса
то єст музыґівокалиста котрий бере участ власні в такых принагодных ґрупах вчаснійше
спілпрацувал з ґрупами Пляза Турбоджанкі і Ґрейс Дотля выдал єдну платню а
на тым нашым проєкті співат номе деру назва улиці Л сова <unk>эновак
Коли туда над голова Благу радыка прокура і ляндыка до Ниж бола
номыла кіта сомрапувата Соня Товарис зато то єст артистка котра має уж
барз великій доробок Долгы рокы была голосом ансамблю Де ґіфт Походит з
алькобасы то єст такє барз забыткове місто в центри Портуґалиі знане з
великого монастыря де похованы сут портуґальскы королі зага загалы деразу зва зо
звата за ноце за за за Зас остатній музы котрий брал участ
в награню той платні то Фернандо Рібейр а то єст вокаліста і
творця текстів ріжных співанок з П з хевіо ансамблю Момскы нишунди мочины
кыварі васых машыны Кінчут ню авдицию котра властиві была очым Была о
єдній платні Але так направду то была про тото же і пан
Паначік і Анґеля Ґабер повинны дале співати лемківскы співанкы дале іх выконувати
по свому то єст дале інтерпретувати ци редефініювати бо лем товды коли
наша культура буде жыва коли буде годна і буде ся подабала ріжным
артистам жебы з той культуры дашто для себе взяти творчо обробити і
зредефініювати то єст наново вказати як они єй розуміют буде то придатне
і для нас самых Лемків Бо товды будеме і мы знати вартіст
свойой власной культуры І будеме знати же не єст она заперта деси
в музеум за шклом лем она єст жыва же она може нас
іщы дачым зачудувати Паначык Анґельо співайте надале Я ся гнеска з вами
пращам запрашам за тыжден цю A<unk>ie пишайм покус сум бра сумбра Осел
в тым хлопілю Ды сум бра сумбра жыш сусу ефорт су сухда
плыва качані е мамко моя на лайбы загашлі з Любыну за Сам
не знаю де погы Не знаю Покыну я в чужым краю Хто
жыде братия браты ав Выберут міжа люда людам серці леля Юс ювір