Гравце #69 - 9 II 24
Еп. 69

Гравце #69 - 9 II 24

Опис епізоду

Odcinek poświęcony jest muzyce z Belgii, rzadko obecnej na antenie, a prowadzący przywołuje m.in. zespół ZITA z Antwerpii. Głównym punktem jest jednak Jacques Brel, którego ironiczne piosenki krytykowały zamożne społeczeństwo i pogoń za pieniędzmi, oraz jego związek z Brukselą i konflikt z nacjonalistami.

Автоматычна транскрипция

в гравце Добриден слухаче перед мікрофоном Богдан Ґамбаль Днескы хтіл бы мас
запросити до Выслуханя музыкы з державы ци держав зараз выясню чом так
бесідую котра нечасто зявлят ся на ци то нашій ци на інчых
антенах Рідко мож почути тоту музыку А коли уж почуєте тоту музыку
коли почуєте уж денекотрых выконавців з тых краів то ани собі не
уявляте што они власні походят з того краю з той державы ци
з тых держав Але найперше особисты порахункы так же даєме м ансамбль
котрий зове ся ЗІТА Слун но і был заложений в <unk> році
в знаным уж з нашых проґрамів місті котре Зове ся Антверпія Павлю
для тебе співанка Лы <unk> МАС <unk> ЛАґар фамбар дар фамiera<unk> зобын
мом здобан Де о не обашый з комы га Но і некотры
може знают уж а некотры може дале не знают До якого краю
мы внескы ідеме якой музыкы будеме слухати Буде а буде то як
бе бесідувал єм в множыні веце краю Веце держав Но якы то
будут державы То може на і свій край запрезентує найважнійший артиста з
той державы Жак Брель Ктоси веце як звычайний співак Называли го бельґійскым
бардом Был композитором і співаком был тіж актором выступлювал в фільмах і
в театральных спектаклях Вродил ся він в невеликім місточку Шербек котре положене
єст зараз на пілніч од Брукселі столиці той державы про котру ху
бесідувати То же вродил ся він в тым містечку котре положене єст
кус на пілніч Од столиці є основне для його творчости бо тото
містечко єст уж фляманскоязычне коли векшіст мешканців сусідньой Брукселі бесідує по французскы
кен Брусель цете тото цете тото Брусель Штер цете тото рисельсе рыре
ває вітрін мілітер ефункцийонер і понси поль понси он будре слама Шонтер
це те тотавты сі нема це те тото Брусель Лем і ля
ведонфе он вудре жы сла се пото был брусельен і ля одремова
ЛЕК то тре Але награл він на жаль барз мало співанок в
языку котрий был на штоден хоснуваний в шербек но то може тота
єдна Хоц може найбарже знана Ой марік маріґ тыми то он торі
тур жыт кай марік маріґ і а лонтон он торі ту зонд
ліворым лівт Вайд виндстм винд зондлів дворм лівд винд зид ґайн зонд
ліворм лів двору зондолів дван ліфт лайдвіндствинд зондолівд вар ліфд виндзід ґайсів
цунду лівд вар літ лед лихт онґы ліхта зондлів два ліфт рафновда
зондлі два золны до двозоны лем зондом маляд малы маліґ <unk> Писал
своі тексты до своіх співанок котры были іронічны але барз часто атакувал
ных сите достатнє богате соспільство своіх держав котре найчастійше не мало жадных
ідеовых принципів Хтіло мати на купі дуже пінязи полний бріх і тото
жебы своі дівкы выдати за богачів Його творчіст Не была ниґда в
смак нацийоналістам котры были часто уражены тым сатиричным одношыньом бреля до народовых
прикмет флямандів Заборонили они му навет выступів в вельо містах рідного краю
Мойстель бер мой може м пойвермі паселенотер і сортет лютел де сонрайной
но бон <unk> Монталлян Моресты посю кы мой ти паселенотер і сохтедер
мон Люкка сут oвек меду ек меду є одход до те ума
може павном то Єс того сохто верміну Мосур Комісар тулі славин монтало
<unk> Ону шонторжой кошо лю інто спіль Мосле Комісаре Ліборжой Но власні
была то співанка властиві о рахуваню пінязи жебы іх ся причыняло штораз
то веце Але автор все єднак прібувал выкричати соспільству по што ім
веце тых пінязи на што они іх спожыткуют і власні в тых
днях В Столиці Европы в Брукселі Зас ся ситуация повтарят і найвекшы
з той части світа будут ділити пінязы Но піл біды кєд бы
пінязы котры сут добрі бы было жебы не ділили пінязы котрых неє
або обіцювали або обіцювали соспільствам кобасами роджены плоты Але Бельґія то держава
котра як незалежний быт має недолгу історию од даґде <unk> років а
вчаснійше тота част Европы барз міцно зурбанізувана з лобрі розвиненым вчаснійше ремеслом
пізнійше промыслом експортувала і думкы і ідеі і артистів по цілій Европі
Зато софнийме ся до вчасного середньовіча і послухайме музыкы з тых теренів
котра была товды барз популярна по цілій Европі А співали тоты співанкы
середньовічны артисты котрых звало ся труами Вікертве кранцы <unk> інці ліст цендир
ґат танцитат дупіст фарсмат фунзі гір Цы од <unk> і Як єм
споминал Бельґія як незалежна держава функцийонує дост коротко бо незалежніст здобыла в
<unk> році Здобыла она тоту незалежніст бо хотіла освободити ся З домінациі
Нідерляндів Сусідні Нідерлянды то была держава в котрій векшына населеня была протестантска
Бельґіі довдес векшына є католицка Але Бельґія як державний твір од початку
была поділена языково головні на дві части векшыну котра бесідувала по флямандскы
і замешкувала пілніч державы і полуднє і схід котре в векшости бесідувало
по французскы невелика меншына німецка котра чыслит около процента населеня то выник
програных през Німці воєн Першой і другой і атакуваню през Німців Бельґіі
тото жебы през неутральну державу заатакувати Францию Мож повісти же часто же
барз часто чужы війска провадили войну на териториі той власні державы В
столітю коли барз міцно розвивал ся дикій капітализм і ново повстала держава
выдумала же буде мала своі колоніі Сколонізувала она Центральну част Африкы Заір
Бурунді Ірлянду Рядили гын аж до початку <unk> років ХХ столітя Грегориябо
діти на сами собойой та <unk>eatina де вас вар я акіст Завдякы
колоніяльной рабунковой політиці перебудувано Брукселю побудувано великы монументальны помпатичны будинкы метрополия богатила
ся богатством котре рабуване было в колоніях Така скочна інструментальна музыка котра
нам внеска товаришыт то єст з платні котра затитулювана єст народня музыка
брабанциі Но треба бы было повісти што то єст брабанция Но то
брабанция І по французскы і по голендерскы называна брабанд то єст краіна
котра обойвує част Бельґіі і полудньово західньой Голяндиі головныма містами той краіны
сут власні Антверпія і Брукселя Но то послухайме іщы зо двох творів
з той власні Платні Як бесідувал єм найчастійше знаны сут артисты котры
походят з Бельґіі а котры співают в языку французскым і во Франциі
зробили карєру а рідше споминат ся о такых котры походят з Фляндриі
і тіж знаны сут на цілым світі Но то знаний уж тіж
з єдного нашого проґраму гравце знаменитий віртуоз власні того інструменту од котрого
од початку взяла ся назва той мойой авдициі Послухайте туца Тілеманса грат
на гравци і на ґітарі в двох творах тот знаменитий вроджений в
Брукселі в <unk> році музыкы в ахах Грал нам на гравци туц
Тільманс Єдно флямандскє назвиско Але Думам же выстарчыло бы не на єден
проґрам Зачал єм внесню авдицию Співанками Жакабреля за выконуваня творів того знаменитого
співака брали ся і інчы артисты з ріжным ефектом нераз ліпшым нераз
гіршым Нераз трафлят ся так што з тых прореінтерпретаций выходит барз добрий
ефект а і хтіл бы м тепер запрезентувати на граня ансамблю І
котрий правдоподібні знає славко і міг бы даколи про тот ансамбль котрий
специялизує ся в міцным граню зробити осібно авдицию а на головок співанкы
лепля пі што мож перетлумачыти яко рівнинний край Давно мі тота співанка
ходила по голові і навет прібувал єм текст Перетлумачыт на наше бо
якоси слова той співанкы барз добрі оддавали ситуацию Лемків котры были выселены
на захід на чужыну деси в Піскы медже Лісы в рівнинный краєви
То моє неудольне тлумачыня рівнинной земли Жакабреля Аж на західнє і Пілнічне
море вкінци До горы Піску і фалі вітром гнаны і неє скал
котры бы іх стримували Николи серце не одплыне змглы зо східнім вітром
слухати чути Тот рівнинний край котрий має быти мі і цегляны катедры
в місце гір з чорныма тлустыма вежами де чорты мечут як камені
краплі дни котры мыняют на єдній подорожы іпотічкы дощу котры лем на
моє лице а західній вітер буде фурт дул в рівнинний край котрий
уж є мій выкелдино Боданє тыран ваґаґ дюн ваґва Ґосі кі помты
ся Беркы ик Фінімон <unk>oro<unk> лектролькы сімкы чай дідяны сут псєвыш Кты
флю плятий кірмял век осєрс сі чон ся нальсипа ни Ада тьом
сяба тю фебіліциі ада тьон сякли чот ця нальси пон ся сипли
кыфори Пахт неліфоны Квянсикт люклю водино го Але царі Через сомы рес
Любе Чосель його маты чу звіздного Чудых Чорных Вчора то се кірмьон
ты