Гравце #9 - 9 II 24
Еп. 09

Гравце #9 - 9 II 24

Опис епізоду

Odcinek poświęcono muzyce Meksyku, zwłaszcza salsie, cumbii, corridowi, rancherze i mariachi, oraz temu, jak te style funkcjonują w codziennym życiu, od barów po autobusy i plaże. Podkreślono dużą różnorodność regionalną meksykańskiej muzyki oraz jej wpływy z Hiszpanii, Ameryki Południowej, Kuby i Afryki, z uwzględnieniem roli marimby i innych tradycyjnych instrumentów.

Автоматычна транскрипция

гравце Днес єхаме до Мексику Сальса то есенция мексиканьской музыкы акумбія кебрадіта
Данзон і сон То не сут фольклористичны выступы для туристів ленці популярны
в барах і барьоз Мексику музыку чути всядиваль в реставрациі на пляжы
в автобусі ци на стациі метра Все мож нарахувати на тото же
найде ся тоси з гітаром і почне співати третитель До сереко не
просили Йону Каницю Кесом ортеком <unk> сале тамто є льоси і рефми
армін бустеран Лем та фальси но мас папеле То суй мой лідер
Вівіенны <unk>rarar Оркеме Хуспан <unk> єс єст посибле дос e буджера Лем
та фальсыма папели тепля титар це маля єдесандия Але тяжко почути тоты
самы ритмы і вчівала на пілночы і в реґіоні чяпас на полудни
Музика в тій державі єст так ріжнородна як самы Мексикане Влинула она
традицийны і популярны стилі з цілого світа з Хішпаніі з Арґентины з
Колюмбіі Кубы і Африкы де аморес тієру лемонтартю міду О культо дель
морталь аля міляда і верле кост де мондо Флементіно <unk> на реалидар
де ілюзийон соняна де аморес кєру лемтартю міру о культо дере морталь
а ля мірада і верле то спермундо пементіро ля реалидат пред ілюзийом
соняда сі є дуракант соха суба ол еспас його обересента але збучар
ел трено терре туман те абляре теля теме алімента рмен тос оплясерит
ото два Сі альту Юста Мікора зону лідол ти ум місмо соль
анумбре нустро цілом пам місмо радйон ну рідоль Торментос поплясертю подварину Ці
альту Юста Никора сон ігон місмо соль алюм престру ціело покы ромпал
місмо радю леду На пілночы Мексику і в полудньовых штатах Америкы Барз
популярны ансамблі котры зовут ся Норня грают тексаньско мексиканьскій корідос На ґітарах
акордеонах контрабасах і бубнах Корідо Все оповідат якысу історию В давных часах
баляды славили такых богатырів як панчо Вілія чы Емілияно Запата А днес
бесідуют о нелегкій доли нелегального еміґранта котрий прібує достати ся до Америкы
Чехундания Лір Ранцю Віня Путі Матi Анні Беза Лазеня Диґєн Ні Біді
Люна Нека масит ту зад нека масит ґаджыкі Чехунданя Лірранцю Ґубі Ня
Пуртіма ні Беззальаніґє ні Підна Некамази ту зай Адлі нека мазиказі Кансьон
Ранчера мексиканьска версия кантрий То наступний локальний хіт навязуючы до ішпаньскых романсів
і рыцарскых баляд То полна пасиі і емоций музыка котра в мельодраматычний
спосіб прикликує подіі великых богатырів і чорных характерів пандідос і пістолерос Сою
намбре мой одрадо ґе густа Ломе Ху а мокерез номе фаль та
ние не роли ляму не де анле інвікаваю пола сіє бу сестрея
Люна Ясме Не буста токар гітарра Не бустакантаре сон Маря компаніян мі
канцийону Не ґуста товарископас аворґєнты судови там єльте кілям лянко польсу санле
на сало ай ай ай ай ґай морей пора сой Миґуста Цокар
Ґютер Миґуста Кантарису Маря а ґурє сло мего там тералянко ай ай
ай ай ай не море най ай ай ай ай де море
До танця все грают капелі котры грают сальсу з акомпаніяментом вельо перкусийных
інструментів такых як понґос тумбас гірос як тіж трубкы сопілкы частопіяніна і
марімбы Сальса Інакше музика тропікаль В принципі выкорыстує ріжны ритмы од мамбо
і кумбі по шалену меренґе і побабний данзон Ордува Лемдияновина ЛемыРодяна орґа
Волидинґарода Новалюнко Новеля Матиова Вайля або Марків Марімба є найпопулярнійший інструментом в
полудневых станах чапас лашака Табаско і веракрус На тым велькым деревяным інструменті
котрий припоминат ксильофон грає до штырьох музиків Традицийні вшыткы походят з єдной
родины і знают заграти і вальцы і пасо добле а навет і
фраґменты опер радом з вас ностальгічне і романтичне болеро выводит ся з
ішпаньской Андалюзиі але было збогачене кубаньскыма тропікальныма ритмами Аґустинляра найсвиннійше Композитор Болер
знаний єст в цілым Мексику в каждій хыжы а в Вера Круз
можна одвідити його музеум посвячене його жытю Ґверда ти деака пулько де
акея з Ночыс Мария моніта Мария белямы Ґвердати ґенля пляя контуз <unk>
ля сестры діда з Ласиныбы Квер буде маргети на Вельґарети Веніан ля
Солят Ломы сентимієнту і пенсаміен то <unk>eo ни траісийона ло скора свого
не докы кусірасти конвертірас реаліда змісілю сйом люмна взмірала ясія радітойом ан
болявіес кунді родіє павесар Ясінре тода мі біда морі образ тым ідуль
Мучоса Морис Мария Боніта Марія де ляльмы Пероно там гвено мі танон
радо комелькы і сіс тикан ротары Но трай выєно де фльорис іду
лятро Але хыба найбарже мексиканьскым видом музыкы є вшеобецны сон інтерпретуваны при
ужытю ріжных в залежности од реґіону інструментів Сон і Русі Сусі Нґана
Сіроносого Вікысана <unk> сусідів судьо на Елі Мадужа пароносого Бікіса на паса
Малая вельюраня цю паюсы Не свого Мікеса на Яві бацю ся я
ніґому лікари ну centkarer<unk>erara pientki Халіско сон єст музиком Марячі Весільны оркєстры
В рийоні Ластика сон альбо тіж лапанґо Ластик співат ся фальсетом а
в полудневым веракрус в сон Гарочо його найбарже знаменитым прикладом єст співанка
вшыткым знана Лабамба крім традицийных гітар і гушли чути харфы хараны што
єст малом гітаром а часами і тамбурин Ґєванінда Лама Ґєварінта Ламба нема
друга Ґватолявай Но ґванто лавай лярем дарі на парома ґе трайва ясеме
верпа Локам в Фльоридо Лемкыс Акы сой ціґі та сой ціґі там
тонамба Йолекантона мам каратон <unk>or<unk> ай Морена Мари ай Морена Морена і
он Роберт десон де Ламбаркесонде рамбанте Яр ріва рівай Масарі <unk>ea<unk> Парава
за єседно Абока леграся рапока на ратисідна Яр ріва Яриварива Яр феррівере
Юносой маринером Юносой маринером і лосере більосере лі поля Лірева Мексикане котры
сут мастерами імпровізациі надают музыці сон індивідуальний характер шас тырнас денко <unk>neм
<unk>eo<unk>enti Радос тырватлера ЕСкыма Патян оліваны Ембрадолян Юлий Лімбранду <unk>earentkieninNar<unk>e<unk> песове Перо
то втеляли сякастела тым майскє метока но ле пасе на снас то
міс загірля семрандо <unk> ван до чеґеа мікасида рісе пусовенно Михом Мы
ле ся мі преда Свєворґё <unk>nem Ніє тенґо Яфальдия ніс панта <unk>
покремі патрун перес ся мі блада маля кєваєр патруналь Квернуажбра з ІІлокый
на інфірно тіва революцийом супрему ґовірну Слова сонес походят в штнадцетовічной Ішпаніі
Порсуверти део Шовіба Йоровнар Ледийос <unk> Йорона Юрона Йорна Яй Ай ти
мірон Юронйорон Арю Ає Маравія фувій Юрона Яура і сум брасой Аєр
Маравія фуін і сум бра Лас Фльорис Юрона Лас Фльорис Дімкам пусанту
носи Лоґене ляс Фльорис і орона ляс Фльорис Думкам пусанту вілен до
рады ния фунцийонарісты Ямкы Лабіда мекуешти Йорона людихари векерайте Ямкы Лабіда мекуешти
Йорона ну выхари Інчы ритмы сут меньше знаны як арабы з Халіско
Сандунґа з Ашакі Харана з Юкатану ба раде ґу <unk>a<unk>ene Леґу <unk>eare
деку ріку ріку ріку декурі куріку ліку мед буде лем мі Томас
не выкла Авна подіі Она до содіяли економіі то дєде не быга
цика Номадне верна подіі тадя еколоді дряпа номадне вері тадяка а ты
Етурари дима а каматоми не крият і до фуре анде колоде но
лем узнавія буля етуря діме каматоми не рят лекуріку ріку ріку декуріку
і куріку а ма Традиция музычна мексику сігат коренями зарвно культуры ішпаньской
як і передколюмбійской індияньской Йоронандо Альпасар Йonti Пільде мама сярона келят єрмо
собірма Дьоровна келля вірте Ай іде мі дьорона дьорона Дьоронна теа суль
Селесте Ай іде міруна дьорона Йоронна деа суль Селести Тодосе дій серен
не гродьо не ґромпе лу каріньосу Тодосмей серен не гро дзьоры не
ґромпе ру каріньосу дю сой тому атіре бетро і канде нусовосу тьосой
тому атіреветро і кандеросово су Музику Марячі котра повстала в <unk> віку
дале грат ся в цілым краю але найпопулярнійша єст Фаліско і в
середнім мексику На початку музыкы Марячі ужывали лем струновых інструментів А пізнійше
для чыстой фантазиі додали трубкы сом дей несдеє плятафія переміра кому бевен
песе не ріо камінандо солі Дага і Ноєва пампанія Росы суди він
печера кєс сел Ладіос Санкосей кєліньо насіра Перо міра кому бевен з
песенер міра кому бевен повін насилю і <unk>n<unk>e Intaрі сєндо Берміра комубен
Спене <unk>eoміра кому <unk>eanion В <unk> році в столиці Мексику выставлено першу
оперу скомпонувану в тзв Новым Світі ля Партинопе Мануеля де ЗАі елю
на ночы елю Яно Сойнай ляпаратінай Яну вускє сут Русиндеро тепер воно
бурґесин плаго Самарительку сут русины Епер ону бурґесін Вроджена в <unk> році
в Костариці яко Ізабель Варґас Лізано знана на цім світі як Чавеля
Варґас Співачка знана як жена в червеным пончы часто зберат ся в
мужскє облечыня співат ранчера мексиканьскій стиль музычний котрий был выконуваний през мужчын
сі тіє стєлест тупа арґу лявота кенніня велью <unk>ea Ґван до Юрицанi
Кван до Кіра кітар гілякіру Парадана Параме сырве синти Ґлады Кір кілякєро
Парадаля параляляляляляляляляляляляляляляляляляляляляля Месирве <unk>one там біса ван до кінец Кітар Парада Лем
бесірве г Вийха з Костарикы трафила до Мексику і почала свою карєру
співаючы на улиці През вельо років так зарабляла на жытя Свій перший
альбум свою першу платню выдала в <unk> році Спр Ау нови дело
Лпі до напартіл Наконденемос навфрагійо Лові Пур нустру аґєр пор нуєструамо Юте
опіру спер ау мекедан енісманут примаю Пара кольмарте де де де де
декарісіяс тодас новиян еміс манос сіде фура спеам поко спером покумы Еспером
покума парагій варшпером покум по кій то ма і тебомкелян Але гріс
паралярты Тинґо мій ночыс де аморкы рыгалярты Те ойду мі біда Акам
біоликы дарты пира ну ендеріяс мі маня нас і тефует Ястате ад
міто кєто аморми ломінтірис Театр арія авкы ту не кісіра Еспералм покутій
мара є варде і феліісіда сперат покупіту мымория Ґюкірулю не лю парамінноче
дрібле парацонят дівіля ляйлю кєме тракійст парацентирте ту плите і одека плистеню
люде люс є тоту сам і сєн тоту сам Еміно чекала племілюнайте
і оны темлі люде люды другы Яновельбеннунка рубінця літа мі а пісер
пакєріда кестат єст де єст та юля амено стурекуечу Онґа люс собы
не біблю буде де пуйсте юнте ніду люде людеке пуйсте юну етеній
де лю фантастична співачка Ліля Донс родила ся в <unk> р в
мексиканьскым стані Ашака Єй співанкы все навязуют до коренів в котрых выросла
Одкликує ся до традициі мексиканьскы але часто тіж американьской кєлехо се стоі
на Лесуельо донде на сіду інме самосталья ма дем і пен сам
<unk> алоха Альбієнто кату ні на кані рі у тіра версы га
суспіроке лехы з дюпі вусі Люсі на мур кісір да накака ну
індерів тебі на хахіка і орі натукані кандиха кунтал і матуринуда і
сотаі курі накамі ні музич Учыт Ріжнородны традицийны стилі мексиканьскы такы як
сон ранчера Корідос болерос Збарз Одмінном од них сучасном музиком таком як
джаз блюз босано ла рап ци електронічном музыком і была врамені тотя
Вітоеля Ферраді ци повраве на ріднотня Вітольрамія Кому <unk>onta подібно єдну брацу
піраміно панкорлятуна як нопато директор пар ЛАТУНєм реформально <unk>n<unk>e перляпі на верси
достарете і зєра маме фарте лавре мыр дерте лока четвян фармонітация мі
ме компрометы Зєра терпер Лапінна дату люці дотварете зєра сертер Лапін на
датун люці дотварете Лоре і паі мыр дерте льотка матно терморі своіме
компрометы Ям понес вам медеспідом перепрот нодой ляпу вельта Як понестам медеспідом
переборот той ляпу вельта ну матеме лібре дна міня москамертав і мамад
далена ляперта В своій музыці прібує потримати традициі коренных мексиканьскых племен такых
як містекове запотекове майове і музыку ріжных реґіонів Мексику предовшыткым стану ошака
дивіну кляустру містеріоль сіленцю кумпли ту темпокантины Озы ду на кынци кєсю
пиди на стыл цирбіанборіто мите кыльо Кавалеро Йотеко носку ту не тіє
зорасо каваєро Йотеко носку туно тєнес корасо восміскы Лавіра нов але але
нада ля віда ЛАтималь капричовано лята ревієнта по фін мірате побре дявру
Яна раз нипуня лягате на ню матате лама чуля бабі лята тите
кухьо Каміна куляму герун рану рекурада кін те парьо рекурада кєн те
парю Лавіра но мале мале мада да лавіда кєдойном поносико ЛАП Яну
фанґу філь архолоґрактивы дорогы На віда не вале дале нида емпієса сімпре
дьорадо і асі дьорадо се ака Борсо з к тымдо вале ни
Туж вшытко в нашым днешнім гравци Я Богдан Ґамбаль ся з вами
пращам а на конец нашы знаєми і знаєми мот перед ваме дулоґітарове
родрі Ноберта БоляТА Драмак