Языковий Гокус Покус #7 - 31 VII 2011 - Spór o nazwy
Еп. 07

Языковий Гокус Покус #7 - 31 VII 2011 - Spór o nazwy

Опис епізоду

Odcinek audycji „Językowy Hokus Pokus“ z 31 lipca 2011 roku zaczyna się od relacji z festiwalu poświęconego Łemkom, Rusnakom i góralom oraz od krótkiej wzmianki o sporze wokół tych nazw. Dalej prowadzący odpowiada na list słuchacza i omawia podobieństwa między językiem łemkowskim a białoruskim, a także wyjaśnia wybrane kwestie historyczne i odmianę słów typu „koń“ czy „kamień“.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры А може компери Чом мож
мети існами Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы
чом Кыів был колиси східньославяньскій а днес уж чысто лемківскій одколи нашы
предкы мали ладу вымовы што ся находит на швецкым столі чом дотеперішніх
відруючых мобілюк інсталюют ЛТІ файлі доступ до Фейсбу та майля і інчого
сітьового соферу і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым дознати сухай
авдициі языковий гокус покус Значыт знаі язык і вчый ся гокус покус
Витайте шановны радио слухаче З той страны Демко Трохановскій в авдициі Языковий
гокус покус низка мам нагоду Бесідувати до вас з Явірок Як дахто
іщы не знат Од вчера а так в сумі то од четверга
а одчера зачали ся концерты в Явірках м проходит Фестіваль Лемків Руснаків
і ґуралів Чом І Лемків і Руснаків кєд тото само Не знам
Ну але орґанізаторы обіцяли ся поправити з другой страны лемківскы жытелі м
явірок якы жыют ту іщы м і не были Не были выселены
м все о собі бесідували руснакы Руснакы ту на Шляхтівскій Руси як
называют тот малий реґіон не приняла ся не приняло ся названя Лемко
якій знаме же выдумали етноґрафы в <unk> століть На більшій части Лемковины
приняло ся тото названя але ту нашляхтівскій Руси стали Руснакы і так
мі орґанізаторы того фестівалю бесідували же не буде Лемків Руснаків і ґуралів
Но і буде Обіцюю же в тыжни надам Вам реляцию з того
фестівалю діяло ся барз дуже бо были барз файны ансамблі Єден ден
субота вчера был названый Лемківскым дньом <unk> проходил Ден польскій Але о
тым так як бесідую в тыжни Зазрійте на фейсбука на наш сайт
на Фейсбу на Фейсбу лем Фм і вшыткы інформациі коли будеме пущати
реляцию з явірок буде інформация Но добрі зачатим зачал кузєм ся задышал
та може кусічка музык дурадка же тида хыле я людатка дах нея
дорадка <unk> єряц ряде Ес Єдаля Єдаля ЛАПіна Єна Леміда ляны Треба
дотямити людят Треба дотямити людят Івар дотямити юнят Треба докяти люнят Епар
докєдати Юря Трібайти Юря Тріпайти Юря Тріпайти Юря Полямента віт пролямента вітлямента
вітят Полямент авідят А то был Бжеґош Сєхова Слухачы певно знают такого
пана знали пісни Жона мыжа біє Тому цікавый проєкт так дост припадком
єм остатньо на нього трафил Значыт в тым значыню же уж ем
си три забыл а барз файні цікаві зроблений фольклор змішаний з міксуваний
сучасным стильом І так цижен тому бесідува єм же ом достал єм
барз файный емай Достаєм барз свойне іміл од пана Адама Пана Дам
пише же По школі по высшій школі єст білорутиністом і же знаємі
з білоруского языка барз вспомагат му в зрозумліню лемківского Некотры бесідуют же
лемківскі то такє славяньскє Есперантом тай думат же же же же же
же же вшыткы Славяне можут слухати зо зрозумліньом нашого радия Чымреже пан
пан Адам Пішы пише же не єст Білорусином але видит тіж дуже
аналоґій білоруского языка і лемківского як уж єм бесідувал В першых авдициях
і лемківскій і білорускій то сут Східньославяньскы Языкы а здає мі ся
же знайскаж до наступного славяньского языка помагат в зрозумліню інчых славяньскых Пан
Адам написал же барз му ся подабала о ы о заднім ы
пише же зачынат уж чути ріжницю Я Коли бесідувал о о заднім
ы коли оно ся зродило в істориі свойого розвитку при нагоді бесідувал
єм і о середнім ы а тіж о переднім І пан Адам
ся звідує м о інчым і такым як в Слові кін або
камін сут там і якы якы не походят од од староруского і
Можеме почути на примірі слова кін же в одміні маме коня коньови
з коньом а і в множыні коні кони коням і так і
т Пану Адамови уж єм віє Емай одповіл але так єм сой
подумал же і з вами ся тыма інформациями поділю А было то
так колиси в старорускым языку слово коні мягкє на кінци В З
полудньово західніх західніх діалектах рускых значыт тых якы были якых можеме іх
назвати протилемківскы значыт тых котрых історичні розвивал ся лемківскій русиньскій язык в
слові напр конь Тото о зачало ся найперше выдолжати м і давало
таку форму як конь такє долгы долгы долгы о потім тото о
долгє о конь зачало входити в такій етоп дифтемізациі Того о на
што дало форму таку Клонь клонь з того долго о зробило ся
ло а потім з того уло зробило ся уі Зыт квінь квінь
і конец кінцьом тото квінь Зас ся скоротило Уі до І Зато
маме кін днешню лемківску форму кін але тот процес проходил лем в
отвореных складах значыт отворены склады то такы якы ся кінчат на нагласний
напримір кажда каждий склад слові математыка є отворений <unk> МА Зато же
каждий склад кінчыт ся гласным так і в одміні в реченым слові
в реченым слові кін тот перехід перехід з О через О через
о і Проходил лем в запертых складах значыт тых што ся інчы
нам согласний І так маме слово кін Єден склад Запертий зато же
кінчыт ся ня н і зато в тым слові акурат В тій
формі называючого одмінка м єднины старорускє конь перешло і даючы кін Маме
наступны наступны одмінкы коня коньови Коня з коньом о кони правда все
ту остає о Але маме іщы в єдным місци сові кін перехід
з старого О і Вмножыні В множыні в творячым одмінку маме дві
формы можеме повісти Конями або кінь ми І зато же в слові
конями тото О находит ся вытвореным складі ко не мы дото і
остає О а в формі кін мы Тот суд маме два склады
кін мы і тот першый склад кінчыт ся на н Зато як
запертий склад о переходит Фі но а я тепер нашто пущу Слухайте
важні тексту Бо буде там єден примір переходу переходу О <unk> і
В єдным здає ся мі слові слухайте важны разі не буду бесідувал
якє то слово Повім по пісни ґрупа Шоколяд з лемківском пісньом Яґє
сіно рабала зелене Як є само граба за лем Як єнограбал наза
Пришло Тома Шален пришло Тома Шален пришло Томя на Кычерушален пришло Тома
пришло домя Шалана пришло домя Маґичер оці мало зубимало ом мало зуби
тало же мя з єст повятало же мя зіст поґадало мы на
Уж Кошыня повятало мына Мушком за олечко лем замза Лешко Кусевой Лам
за олечко Кусело лем залечком Куселом Лешко Кусельо куси Аяс тарти роздрати
Аяс тарте роздрати Аноличко нічого ано личко нічого Аноличко ничого не знати
Ано лечко нічого ано личко нічого ановычку нічого стали сте даякій перехід
дакє слово вз в якым о перешло і но як думате но
я Вам повім жебы сте ся уж не мусіли застановляти напримір ту
акурат ту акурат мало зубы мало хвіст гей в тым слові хвіст
колишнє о перешло і Але як бы не мало хвоста тужбы оф
і не перешло зато же хвіст Єден склад іщы запертий склад там
о перешло і а уж в рождаючым одмінку хвоста Хво ста Зато
там остає остає О Так смотрю так смотрю на листу пісин яку
міг бым пустити зачам Гриґошом з Чехова проєкті мікс фольклору і сучасной
музыкы а може і тіж тепер пущу проєкт Зелене сучасна музыка і
народны народны голосы проєкт Зелены куль Любі товар патвар заверешате леж не
люблю товараньку давати ронківонькі доме добра з ваме Я мало полю по
давают тає ставне хто ровонькємойкы то ме добре зваме Я молокой потываю
тай поруляме Рубу попасаю як корову до Ю Янечку на полячку з
люпу стаю як корову до ю ягінечку на полячку з люпом по
морі Будю ся напивати да добра горілка выденні єзу ґрівті твар овритові
Лешня вода Тварайо Ну а засмотрю на кореспонденцию з паном Абамом білорутиністо
Же сме бесідували іщы о єдным і якє ся находит в лемківскым
русиньскым языку то єст тото і напримір якій єст в слові хліб
В старорускым языку тото слово вымавляли хлебы правда а тото є записували
таком буквом яку звут Ять Славісты вшыткы славісты будут знати о што
ходит Як она глядат а напевно знают виділи уж тоту буку тоты
што раз принаймні мали в уруках церковну книгу даяку яка в церкви
славиньскым языку єст написана А кєд дахто чытал Мал змогу чытати з
той церковной з даякой церковной книжкы то знат же серед Лемків тото
є і буква як назват яйці Вшыткы чытали як і зараз Вам
повім м одкали ся як ся тото взяло Тото давне ять ся
выдолжало значы яй котре чытали як є хліб оно ся выдолжало і
дало форму такого долгого єден хліб А потім входило в такій період
дифтонґізациі даючы таку даючы форму так барже є і є іє хлієб
і конец кінцьом тото іє ся скоротило до і даючы нам форму
таку як і днеска маме значыт хліб І хоц ять барзы долго
было в лемківскым писаным языку навет в столітю выдавництва напримір Лемко Союза
тіж іщы хоснули яй але тото яй Значыт старорускє є все на
Лемковині чытали як і маме примір Хліб маме примір Ріка од давного
ріка А кєды Бо єм ріка то може дашто о річці пущу
білоруска ґрупа Драні в пісни Речка Речка значыт наша річка Є то
сонце із якода пашория зворя сіл міна пыкаждо молот хлода ладуя слаців
купуваных ся вчынил добри справы навіс пряш і рочены спричынит і яй
шумна малашы то пурял Ям риму з ужків і не выліс і
своди обят для Лапышків Русижу в дусі усі пряжы поцівляли лабула його
на кірокы а як сомую ся выдума смужы скідесаша як уложы В
родому зявили саншыны три великых угы і спасів зусінні чухы Як залуці
буд сме куром проглашыли і пізнісу роботу <unk>ыскому веселя мужы а буды
сон мойси білы рекланы Л выстопле спураци лужы сопол за <unk> зарусофляжові
жыт за Марка Альфари Михала Альфеты Но добрі гмм Вдає ся же
помал будеме ся перещати хоц ту смотрю іщы в кореспонденцию з паном
Адамом бесідували сме іщы о полно голосі о стандардах русиньского языка о
і бесідували сме о ладі умови Значыт лемківскій фонетичній формы не складатворчого
У але же м мало о чым ґадати і За чыжден Обіцюю
же о тым о тым дашто Дашто речу Агано іщы єм іщы
єм не подякувал пану Адамови за зобар файны Тоты файны емайлі Дякую
за то дякую пане Адаме Джду наступных майлів наступных звідань наступных проблемів
з охочо охочо буду одповідал а і з вами слухачами Ся тым
напевно поділю І зас єм забыл о єдній річ уж семі звертали
увагу же представити ся представил але як ся зо мном сконтактувати то
уж тяж Зато як мате даякій языковий проблем Мам якусу думку ідею
о чым можна было бы повісти в языковым гокусі покусі пиште на
адрес електронічной почты демко YП м Писати мож <unk> годины на добу
значыт Коли хочете як хочете все І зато обіцял єм же же
ся буду пращал ж будете мати спокій модей лем цижден з Явірок
зо Шляхтівской Руси пращам ся Я Демко Трохановскій Демко ет лем фм
Тримайте ся тепло а наконеци іщы польска ґрупа Жывок найгордено <unk> але
для I протяжну тарены на денатьо найде морат най ножы найдівы Єдалопє
то в паруга Маціок ся зуправы дыня лусмуна глуз поміля потіху тотном
кєрню білой быньом надригу Днео Языковий госпондуристы скриптут бандуры А може компері
Чом не можеме бити Руснами Што мают спільне теля і дівча Ци
можеме вылічыти грошы чом Кыів был колиси східньословяньскій а днес є уж
чысто лемківскій Одколи нашы предкы мали ладу вымовы што ся находит на
швецкым столі чом дотеперішніх відруючых мобілюк інсталюют мійлі доступ до Фейсбу та
майля і інчого сітьового соферу і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о
тым дознати сухай авдициі языковий гокус покус Значыт знай язык і вчы
ся го кус покус