Языковий Гокус Покус #11 - 4 IX 2011 - Problemy z wymową
Еп. 11

Языковий Гокус Покус #11 - 4 IX 2011 - Problemy z wymową

Опис епізоду

Odcinek dotyczy problemów wymowy w języku łemkowskim, zwłaszcza dźwięków l, ł, w i u, oraz ich mylenia i podobieństw do innych języków słowiańskich. Prowadzący odnosi się też do pytań słuchaczy i zachęca do kontaktu oraz zgłaszania tematów do kolejnych audycji.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрептут бандуры А може компері Чом мож
набыти іслями Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы
чом Кыів был колиси східньославяньскій а днес є уж чысто лемківскій одколи
нашы предкы мали ладу вымовы што ся находит на швецкым столі чом
дотеперішніх відруючых мобілюк інсталюют Лайлі доступ до Фейсбу та майля і інчого
сітьового софыру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым дознати сухай
авдициі Языковий гокус покус значыт знай язык і вчый ся гокус покус
Витайте шановны радию слухачы тыжден тому мали сме <unk> языковий гокус покус
м і здає м ся же як ювілейний десятий кус го більше
люди слухало А то зато же сте ся Барсбер з мене розписали
з чого ся Барбер стул тіж думам же то і зато же
єм денекотрых особисті выкликал і особисті ся домя одозвали Здає ся мі
же неодолга приде нам зробити дакій порталь жебы сме ся Легко інформациями
выміняли о лемківскым языку о не лем лемківскым языку о його зрівнаню
з інчыма языками о його місци серед славяньскых языків і не лем
Давно уж єм мриял над такым портальом Але николи не было часу
зробити основати од початку бо і то ґу тому і технічны справы
доходят Зато ту для мя перешкода Але думам же не буде то
зла думка А по остатнім языковым окусі покусі певно зато купа люди
ся одозвала бо єм не забыл повісти де і як мают писати
Зато Тепер покля памятам покля мі ся не забыл Пиште кєд мате
даякій проблем даякій звіданя даяку тему пропозицию темы о якій о якій
можеме бесідувати в языковым гокусі покусі в нашій языковій авдициі пиште на
електронічный адрес <unk> IV крапка Фм А тепер уж од йой праві
двох тыжнів маме мате змогу додзвонити ся і до нашого радия В
каждий четвер на вечер моі редакцийны колеґы Богдан і Павло ведут авдицию
нажыво Де можете дзвонити Сут там конкурсы Можете дати свою опінію на
даяку тему на даякій проблем леку подію Я на жаль не мам
такой змогы жебы вести нажыво Але кєд дашто хочете звідати Не лем
через майль можете тіж до радия задзвонити і ся награти А то
не трудна справа Бо старчыт же мате на своім компутері заінсталюваный Комунікатор
а начнік в ним то як же бы інакше лем крапка <unk>
але можете дзвонити тіж на наш номер з мобільных телефонів з домашніх
телефонів код до Польщы Зеро зеро <unk> а потім <unk> зеро зеро
зеро <unk> зеро тыжден тому бесідувал єм о справах якы Но в
робочий спосіб назвал єм назва єм тоты справы лабом вымовы Обясню єм
тыжден тому што бы то мало значыти з польского языка зато уж
тепер не буду ґу тому вертал але загальні повім же бесідували сме
О звуках вы якы в лемківскым языку м нераз ся асоциюют мішают
і зато бывают з нима Деякы проблемы Але кєд сме те уж
добрі зачали Кєд уж ім пою тото Інтро то за што Вам
пущу Недавно стрітил єм таку барз файну платню ансамблю сербско украіньского проєкту
Якій ся зле Шопін І пущу Вам тепер єдну пісню з того
проєкту Сунце вітер сонце сонце ейтер лія сонцей сонце ся ей єм
сонцей онтеса єй сонце опам мой конь пешла дем же лес раз
тут змешат заходит ся што разом паноцы Вело цю рі сонце сабі
сонце са вітер бі сонце сабі Сонце са літер сонце ето роде
ро сонте салетер міриян сонце сонцем сонце сонцеса Но файні ґу слухачам
якы активні пишут по каждым языковым гокусі м покусі Долучыл ся іщы
пан Павел Прочытам Вам його май Добрий ден Вчера в реляциі языковий
гокус покус была ведена тема нескладового у хотіл бы м повісти же
тіж Словенці ужывают такє вы Як Лемкы то значыт же в Словеніі
чути чытаня вы подібні як польскє л але тіж буква Л є
нераз чытана як л так лем од себе додам же тото л
о якым пише пан Павел то наше нескулядове У пан Павел пише
дале наприклад в слові ґледальці так єм прочытал значыт обзерателі оглядателі Чуєм
тіж другу формулу множного чысла слова хыба кричаті Але добрі не памятам
і звучало она і звучало звучало оно так як она кричала Пан
Павел Іщы пише же не знам як звыречыньом в інчых язы з
языках славяньскых Знате може дашто вести о такых припадках в інчых языках
славяньскых Отже пане Павле признам ся Вам же Найбарже ся інтересую лемківскым
языком а попри ним інчыма східньославяньскыма языками значыт украіньскым білорускым і росийскым
З той причыны же жыю в Польщы зам тіж польскій язык Зато
лем ґутым языкам можу ся однести але спрібую поглядати дашто в літературі
бесідувал єм Тыжден тому По тій прикметі в лемківскым языку але найбарже
хыбаль розвинена єст в білорускым языку але кус той темы загачат в
своій відомости пан Адам білутиніста якого тіж поздравлям пан Адам нашол в
фаховій літературі такы приміры як Крівда правда хлапол серед словацкых діалектів але
тоты приміры тычат ся переходу в нескладове у якого такой нияк неє
в польскым і росийскым языка а так як єм бесідувал спрібую спрібую
найти інчы приміры переходу лы в Несклодове у Пан Адам прислал іщы
м дуже примірів з білоруского языка на перехід звуку в Êскы У
в біорускым языку як кров хлєв станіслав в біорускым языку тот перехід
навет ґрафічні зазначены зазначений напримір кров хлєв Свята слов тот остатній звук
якій выходит од вы тото выголосове лы в рускым языку навет означают
тикы у з таком крисочком Панам іщы пише же Припомнуло му ся
при тій нагоді той темы О якій бесідуєме же улюблене білорускє слово
Поляків котры вчат ся білоруского языка то было ловля єсдує як то
буде по лемківскы Лоуля Білоруска Ловля Не знам ци добрі бесідую стрічат
ся в лемківскій літературі тіж ловля по лемківскы Лоуля хоц в лемківско
польскым і польско лемківскым словнику Ярослава Горощака стрітил єм форму налов полув
то налов Кєд ходит о рыбы кєд ходит о рыбы а полюваня
стріти єм іщы форму полювачка іти на полювачку кєд ся ішло і
мати даякы зрята з ріса напримір хоц Кєд ловля альбо налов то
імати альбо ловити І написал іщы до языкового гокуса покуса пан Мариюш
ой ту пан Мариюш пан Марюш ся мі здає ту на лідера
нам росне барз активні остатньо писал Што мі ся єдно запамятало і
сподабало пан Мариюш пише же моі тато повідали же правдового Лемка можна
познати як бесідує слово пелевин пан Мариюш не знат чом акурат тото
Слово же ходило о выгваряня того вы котре не мало быти ани
польскым вы ани Лы здає ся мі же такє посереднє пелевен може
так Але пан Мариюс м Зачал таку тему яка ся м Пан
Марю зачал в сумі дві темы о якых низкы буду хотіл повісти
якы ся безпосередньо і посередньо тычат нашой остатньой темы значыт вы і
лы А неска будеме бесідувати о буквах в і лы Як добрі
розріжнити коли Вы коли лы по бесіді Але тото Постарам ся обяснити
о хвильку А тепер кусідскы музычкы стара добра все на высокым рівни
оркєстра святого Миколая Не піду я до Леса без сокыры оркєстра святого
Миколая Не піду я дора сони боберы Є то была стара добра
все на найвысшым рівни Оркєстра святого Миколая в яка Так на ранті
Грат гнеска в Москві або уж грала не знам так мі ся
коярит з фейсбукам Вычытал Но добрі Але перейдме ґу нашій днешній темі
хотіл бы м повісти о такых примірах де барз часто не знаме
як записати ци лы вы бо ріжні Можеме вымовити м деякы слова
Як бесідуєм тыжден тому в гай собі бодай іщы бесідуют такы во
вшыткых позициях старе лы як робила лука летіти лотат ластівка і так
і так дале Але штораз Частійше чути в лемківскым языку тот перехід
Лескладове У і найліпше буде запамятати в такій спосіб В позициі перед
гласным У буде напр запис лы як лука лучка лучыти ци лугы
знаме такє село медже Смереківцьом а Ждыньом або Лугы тіж лемківскє село
лем же тепер м на заході на пілнічным заході Польщы Здає ся
мі же перед О тіж уж тепер Лемкы бесідуют нескладове у значыт
лотат полонина полонніст положыти м і другы Тота сама ситуация буде перед
а значыт ластівка ламати лагідний лаба значыт скриня лаба і так далем
і так дале І до той ґрупы м де бесідуєме До той
ґрупы де бесідуєме де бесідуєме не складове у долучыме лы якє находит
ся перед заднім ык як высий лыста ци напримір ци напримір выда
А тепер друга ґрупа Коли чуєме такє л змягчене л напримір в
своі ліпше літати лігати ліс літо лічыти і так дале і так
дале Все тіж пишеме л але ту справа ся кус нам комплікує
зато же кєд памятате як о пару авдициі тому пару языковых окусів
покусів тому бесідувал єм о історичным переході старого О взук і То
маме в днешнім лемківскым языку такы приміры де звук і не буде
нам змягчал того л як напримір Твіт Михаіл там не ватра на
чужыні А то зато же звук он николи не змягчал звуку якій
находил ся перед ним і зато остало нескладове нескладове Умовил Михаліл Пліт
Але здає ся мі же лем товды коли заходила історична выміна о
до і Напримір маме слово і в одміні слів хоц знаходиме там
і то є то історична вміна О до і зато бесідиме слів
Маме іщы мою улюблену ґрупу м то єст товды коли Л находит
ся перед буквами ы перед середнім ы або перед Екчуєме словах летіти
пелехатий ци улиця лихій личко млин і так дале Йой та і
Лемко даже того повинен єм зачати Але Але на жаль уж штораз
меньше люди бесідує такє стары нашы лы такі як дотепер в Ганчові
бесідуют як Лемко летіти пилехатий уж тото днешнє лы в лемківскым языку
іде кус ґутыкому польскому твердому л і то неє такє змягчене ль
лем л знаци уж бесідуєме летіти пелехатий Ци напримір Лемко і так
і так І маме такай остатню ґрупу о котрій єм хотіл повісти
то є тота ґрупа котра змягчена єтуваныма буквами такыма як Я Ю
Є не маме здере і здає ся такых гы примірів і то
сут слова такы як Поляк Лати Білянка люде ци ци може любити
і тіж ту чуєме такє польскє як го мож назвати л але
памятайте же в тых позициях коли чуєме л польскій л і по
ним по них єс Або у пишеме Я і Ю Тату записал
єм сой таку файну файне слово якє колисим чул іхаючы з єдным
Русином зо Словациі То было даде добре десят років тому назад Так
сме сой бесідували я же мы іздиме на Словацию м за палюнком
за пивом бо туньшы а тот пан бесідує же они до Польщы
іхают на Ляхы Я з початку подумал бо як то на Ляхы
можна іздитити Але ся вкінци вказало же то ходило о лахы Евам
тепер пушу штоси Лаз до Яла думала думала бы думала Яла думала
думала бы думала года нот малода мала блоду мала Ян думала бладу
мала бода Была думала думала бла Яла думала думала бы думала двоть
малода земля двотьма выголода знате што мя іщы А іщы єдно іщы
єдно маме такє л Такє л Зато же в нашым стандарді русиньского
языка не хоснуєм буквы Йо зато в примірах такых як філолоґія філософія
або самольот по тым л Найде ся іщы мягій знак і аж
допіро О І пому буду ся пращал Не завывайте звонити на скайп
на наш номер Не завывайте писати демко ЕТ ЛЕМ крапка фм І
то буде такой тілько на днеска Тримайте ся міцно і чує м
ся о тыжден бесідувал Лемко Трохановскій в авдициі Языковий гокус поп Новінка
новінька цо то за новтинко інті набіяю Да Лемка брат Лемка і
як то уцюльы дві сока агы бераго до боско цільы бы пы
тых Языковий гокус фокус Ци бандуристы скрипту бандуры А може компері Чом
мож мам быти Русинами Што мают спільне теля і дівча Ци можеме
вылічыти грошы чом Кыів был колиси східньославяньскій а днес є уж чысто
лемківскій одколи нашы предкы мали уладу вымовы што ся находит на швецкым
столі чом дотеперішніх відруючых мобілюк інсталюют Лайлі доступ до Фейсбу та майля
і інчого сітьового совчыру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым
дознати сухай авдициі Языковий гокус покус значыт знай язык і вчы ся
гос покус