Языковий Гокус Покус #39 - 18 III 2012 - Pisownia i wymowa
Еп. 39

Языковий Гокус Покус #39 - 18 III 2012 - Pisownia i wymowa

Опис епізоду

W odcinku 39 z 18 marca 2012 roku prowadzący odpowiada na listy słuchaczy i wraca do zagadnień gramatycznych, m.in. form czasownika oraz użycia trybu rozkazującego. Dużo miejsca poświęca też łemkowskiej fonetyce i wyjaśnia różnicę między prawopisem a wymową, podając przykłady z literami L i W oraz różnymi realizacjami głosek.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры А може компери Чом мож
мети існами Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы
чом Кыів был колиси східньословяньскій а днес є уж чысто лемківскій Одколи
нашы предкы мали ладу вымовы што ся находит на швецкым столі Чом
дотеперішніх вібруючых мобілюк інсталюют мт файлі доступ до Фейсбу та майля і
інчого сітьового совчеру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым дознати
слухай авдициі языковий гокус покус значыт знай язык і вчый ся гокус
покус Витайте шановны радийослухачы з той страны Демко Трохановскій як што тыжден
в авдициі Языковий гокус Покус Достаю од вас вельо майлів єдно з
них такє же коли уж не забуду Дати повторити майльовий адрес мі
то все постарям го на кінци Чом не бесідую же мам свою
скринку на початку проґраму Пише пан Ланьо Отже пане Ланю здає ся
мі же хыба найліпше як одповім так Барз мя тішыт коли слухате
языковий гокус покус але іщы барже мя тішыт коли выслухате цілий языковий
гокус покус Так ци так специяльні Для вас Хоц уж знате мій
майль повторю на початку проґраму з надійом же вытырвате до кінця Демко
ет ЛЕМ крапка Фм і тото ет То польска малпа і іщы
єден майль не остатній якій єм достал од нашого постійного слухача пана
Мариюша Бы лем так припомну тыжден тому бесідували сме сой о трьох
способах часослова з майля од пана Мариюша Зацитую лем початок якій мі
ся барз сподабал З часословами то тіж ціла комедия По програмі зачал
єм ся вывідувати по родині аж ня мают дост Розвеселил мі барз
тот початок пізнійше пан Мариюшы пише Приміры розказового способу часослова не буду
в деталі ту входил але лем єдна справа на яку звернул увагу
пан Мариюш розказовий спосіб часослова мати здавало бы ся же буде малі
А тримати Тримай Але маме барз файний примір інчой версиі бо можеме
тіж повісти навет нале З том частком ле якій бесідувал ім тыжден
тому Няню дайте мі на кіно На значыт маш Тримай Дякую пане
Марюшу барз добре дополніня авдициістомтого тыжня і іщы Є майль од пана
Владека зза великой воды якій пише звідує о лемківску фонетыку і тему
яка явила ся уж в языковым окусі покусі і назвал єм єй
лада вымовы Жебы ся не повтаряти уж спомину тоту історию як зукы
вы і лы ся розвивали і перейду до практыкы Пан Вадик дає
звіданя одкаль тоты слова походят в якых селах так ґадали поверненя вертам
повіш глони виділ выратували повідали гварит і так дальше Іщы же чути
таку версию умовы часто чути на Лем фм Пане Владеку в якых
селах так ґадали Щыро поім не знам знам лем тілько мы же
вымова Л і В як нескладового У Была і є барз розповсюджена
серед Лемків і єст якысым вариянтом фонетычным але напевно не принципом правопису
в вашым майли Пишете вшыткы тоты вымінены слова <unk> через букву Л
а за правописом повинно быти через В Мусиме памятати же правопис то
єдно вымова то другє запишеме В єден спосіб Але выгвариме О выгвариме
выгвариме на два способы І так як напримір сут реґіоны в Росиі
де акают а сут Реґіоны де не акают і повідят заміст ґаваріть
повідят говоріть в украіньскым языку на західній Украіні передовшыткым звукы чы і
ш вымавляют твердо але уж на середній передоткым на східній уж барже
мягко і подібні до росийского языка Зато ци поіме волк ци поіме
волк не буде мало великого значыня ци поіме виділа ци поіме виділа
ци поіме выділа Поганчівскы де Л было часто хоснуване та не зробит
нам тото якісной ріжниці Жебы сме лем добрі записали Ту іщы хочу
повісти же тото в дост часто змінят свою фонетычну Вартіст раз то
буде ве раз то буде нескладове ур напримір г Нераз чуєм таку
вымову як О напримір ваше імено гладек властивий гласні але тіж гварити
в сенсі небесідуваня лем варіня варити вечер ночы і так дальше Зато
пане Владеку як пишете же разит высото в ухо не бійте ся
є то єден з вариянтів вымовы лемківского літературного языка а тепер буде
музыка О Матиля Андрияна Матиляты Витайте по перерві слухате языковий гокус покус
В тамтым році мал єм нагоду быти в Америці і стрітити пана
Владека якого майль цитувал єм перед перервом але іде мі о такє
Такы чудеса якы можут хыба лем в Америці ся трафити Отже замінил
єм ся з паном Ладеком на книжкы З тым же я іщы
той книжкы за яку єм ся замінил не мал Конец кінцьом книжка
до мя пришла Пане Вадеку мам уж зроблену пачку заран іде завелику
воду обіцюю Є ту бесідую о якысий книжці а ви певно ся
хочете дознати о якій Отже є то Лемківскій Словник Ігоря Дуды выданый
на Украіні выдане Всеукраіньскым Товариством Лемківщына Фундацийом Досліджыня Лемківщыны во Львові І
як бы одшмарити паранауковы конины Осубетносі і тій найбарже західній гілці украіньского
народу та ідея сама ідея того словника і єй форма дост мі
ся подабат Хто выдал уж єм повіл ага <unk> рік гоны выдане
і уж на першій стороні маме інформацию же в цловнику <unk> тисячів
слів Інформацийна нотка бесідує тіж о тым же словник має <unk> <unk>
статій і близко <unk> тисячів рідко хоснуваных Слів Коли отвераме книжку коли
ідеме дальше понголовку Маме слово од авторя так ту єст написане і
автор Ігор Дудра прібує писати по лемківскы і признам же цілком незлі
тото іде З цікавых річы єст іщы напримір Передмола кус о істориі
Лемків Русинів і зас коли одшмариме фанатычну папку дознаме ся же в
меджевоєнным часі ХХ столітя Чысленніст Лемків Русинів в світі сігала близко мілийон
<unk> тисячы осіб Але добрі ідме дале Маме част названа лемківскій правопис
і зознаєме ся з ней же ой ту пробачте не буду ся
зсилувал на бесідуваня по украіньскы зато же не люблю калічыти даякого языка
коли го добрі не знам Зато переведу дознаєме ся же дотепер до
внеска Неє усталеного лемківского правопису Но што ж ту ся з тым
не згоджу Але уж во вступі Автор бесідує же він історик штукы
а не языкознавця зато може і не знати же уж ой Понад
десят років тинадцет років уж буде коли маме сучасну ґраматыку лемківского языка
но што ж може і єй автор не хотіл знати о такым
факті і є то тіж частю якысой папкы Зато як єм уж
бесідувал же коли одшориме тоту папку та выходит цілком Не злі зато
же сам зміст словника передставлят ся файні Словник уложений єст барже хыбаль
під украіньскых чытачів Зато же порядок слів є в сторону украіньскій до
лемківскій Як уж ім рюк зміст барз цікавий маме статю Картопля і
є ту вельо синонімів напр балабуркы бараболі бандуры байдуркы бульбы булі бурішкы
буркы американкы гурцолы комперіі кромпелі Маґдебуркы мандібуркы ґрулі зімакы зімнякы земякы трумпакы
картофель крумплі дземякы землякы зімякы мандибуренка мериканка зімякы зімокі тромпакы Рыхтуючы статі
автор хоснує так своі записы як і інчы працы уж выданы як
Ріґер Штібер Горощак ци Іван Верхрадзкій Загальний вид того словника барз цікавий
мож повісти може быти дополніньом лексикы великого словника лемківского языка а тепер
зас буде музыка Вітайте поперві зас ся находите в языковым окусі по
кусі зас ой нуда то я буду помалы кінчыл Не знам ци
іщы раз треба повторити мій майльовий адрес Вкінці єм го на початку
повіл Але добрі най буде Демко ЕТ Лем крапка Фм слухайте потім
пиште кєд мате даякій проблем языковий проблем пиште О чым бы сте
хотіли почути в языковым гокусі покусі слухайте старшых носителів лемківского языка бо
то цінне джерело записуйте присылайте а я чекаючы на вашы майлі маленькы
буду кінчыл То был языковий гокус покус бесідувал Демко Трохановскій чуєме ся
зас о тыжден Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры А може
компері чом не можеме бити Услами Што мают спільне теля і дівча
Ци можеме вылічыти грошы чом Кыів был колиси східньословяньскій а днес є
уж чысто лемківскій Одколи нашы предкы мали уладу вымовы што ся находит
на швецкым столі чом дотеперішніх відруючых мобілюк інсталюют Лайлі доступ до Фейсбу
та майля і інчого сітьового совчыру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто
о тым дознати сухай авдициі языковий гокус покус значыт знай язык і
вчы ся гокус покус