Языковий Гокус Покус #48 - 27 V 2012 - Rozmowa o Macedonii
Еп. 48

Языковий Гокус Покус #48 - 27 V 2012 - Rozmowa o Macedonii

Опис епізоду

Odcinek „Językowego Hokus Pokus“ to rozmowa z Ireneuszem Stupko o Macedonii, Macedończykach i języku macedońskim. W fragmencie pojawiają się też porównania z polszczyzną oraz innymi językami słowiańskimi.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры А може компери Чом мож
набити іслями Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы
Чом Кыів был колиси східньославяньскій а днес є уж чысто лемківскій Одколи
нашы предкы мали ладу вымовы што ся находит на швецкым стилі Чом
дотеперішніх вібруючых мобілюк інсталюют м <unk> файлі доступ до Фейсбу та майля
і інчого сітьового совчеру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым
дознати сухай авдициі Языковий гокус покус Значыт знай язык і вчы ся
гокус покус Днеска находиме ся в чесі маме нагоду почути Подля мене
найліпшого Македонця в Польщы є то єпше трошы є то іренеушы супо
і внеска нам оповіст дакус о Македоніі о Македончыках і о македоньскым
языку Презємле язык польскій мну вшытко зрозуміле Вшытко зрозуміти світскы зі язык
мацедоньскій єс на язык мацедоньскій мож зрозуміти і лемковскій Єсо можна зрозуміть
а поза тым я тіго вспоминам же я в якій там спосіб
ся выховам з моіми знайомыми ктужы пізній ся оказало были зарво Украінцями
як і Лемками Цоправда языка на самым початку так не слушалам але
пізні уж так як же сме ся запозналі же єст Мацедончыкєм як
бы не міли жадных обавту теж в дому розмавляли по украіньску або
за тым пізімям трохо трохе контактів і якыс так З такым нормальным
тым літератскым украіньскым языкєм трохи люди тутай приізджало до Щеціна щеґуль купувалі
самоходы Най так ся слухаєм з язык так же Потым віж о
тым же єст такій момент якы зачына ся учыс языку славяньскій же
в трис моменті зачына ся вшыткє розумі хотяж мож істи в стані
в тых языках мусіям понад <unk> процен бо Вєжы діж хіба тися
звісти суфіст докладе такі самы вошытскых языках на тоты якофіло котрым віш
ґелесі А яв ся спиха ся з стами языкы мацедоньскій або напр
іле єст ужытковників языка мацедоньского Польса напіз <unk> лецелоті в Польсцы Но
тераз то уж так не заварто так акурат моя роціня зназла ся
в Польсце по войні думовой в Грециі В мой родиным выці з
пулночной Ґрециі так же то єст квестия спорна Чы чы торен называт
ґрецйом мацедоніом грецков ци Мацедоньом еґейском Звыкле тота акурат вшытых клюшы там
роді до таком назвал а звесут можом м еґейского любте ся друга
назва Беломорска Македоня Чірі можей скє єст р называне білым Можем Песто
же было такє чысте завше натоміс врацаюм до твого питаня виш на
початку лят <unk> праві вшыткы Мацидончыци опустіли Польскы чест удала ся до
Канады в рамах полчыня родін Честы Австралиі на єй очівсє барз дуже
чест вєхла додищы Югославіі Натомяст дісяй пожевам же я вім мном мисль
же єст коло тися тися може <unk> Мацидоньчы хотяжы в тым списі
котры был не даноставник обшедоставньой Тангіва деклярувал ся на яко Мацедончыц околосот
осіб але Хрез брать під уваґе же дужа чест люді єднак навет
додіся і боі ся декляруват же єст Мацедоньчыками Так зо взгнено на
тем на тен тероры котрый был в Ґрециі нестеты вякшіст люди старшых
направду здевана векшості не освободіла ся в жеден спосіб од того того
цалого він боял ся ся ся ся ся ся чоколькы підписувати боял
ся на ромаз в тых квестиях мацедоньскій Так же діж коло <unk>
найплюстці Мацедончыци тужы по конфлікт в Мацедоніі з забаньчыками опустіли Мацедоніє то
єст нова тофаля Мацедончыку єж не вима ілю іх іх можна попросту
оценя Але напевно коло <unk> осуд напевно єст А ємо питає власні
о язык мацедоньскій бо так власні знайдуєме ся в авдициі языковий госпоку
а авдициі о языку Як то єст бо тын офіцияльный язык мацедоньскій
пасвовый язык за ужындови Мацедоніі тушечкы ся ружні од того языка Мацедончыків
з Булґариі чы чы чы чы з Ґрециі язык літерацкій відомо ж
завше як в припадку каждого языка літератзкого єст певен пев певен выбор
так выбераме нам приклад тото узнаєме за найбарді чыста форма люб таком
котру знаєме же найвенци люді єм муві так І так само стало
ся з припадку языка мацединьского выдрану тзв центральны діалекты котры сот попросту
найбарде зрозумілы і як де бы центральны то значы же было наймній
вплыву зевнентшных так Мацедоньчы ктру мешкают в Булгариі Мувіл по мацедоньску з
тым же в Вєшы Слыхат одразу же то знажыче всходнє Люб теж
акурат мацедоньскій здужыл до мешкого языка булварского так натомяст т о тым
котры єст в Ґрециі тым ся характеризує же тых слух котрых акурат
хто ся акурат не знал з языка літераского лжыво лжыво найчы слово
грецкє прик не повезал ці в Ґрециі коло цилі самоогуты купезут ці
автокіні то самогута Натомяст врацаю си в самій Мацедоніі зарво о Республиці
Мацедоніі як і о Мацедоніі Грецкій до дісяй сут жыве барцо діалекты
і так на добру справы віж то єст нам шкодає здуміванце для
так особы котра ся выховала в літерацкій языку польскым бо такій будутай
муй в щыці єст ж Вєш о тым же тутай теж барз
Жуді зо Сходу приєхало направным міс был научыцілі научына нас направды чыстого
языка літераскєвого і туємаженых діалекту Він я пораз пише як поєхалам в
<unk> р до Республикы Мацедоніі і єж і за каждым разом то
єст то дівє ся Як віру люди спотыкам ктужы цал час му
з товналецьовостьо акурат чы з Бітоліі ци зохриду є для мі акурат
як бытноты два діакты сут такє наймішы бы до них навыклич тен
тенктурый єст в грыді Антоше од ін секретскы але вадный такій мінькій
припоминам і діялет моі дзяку дякскій акурат склає родіна ся в воді
Вітоля мати стос барзы характеристичного ото єж моя жона могла бісі цис
на барзі повіді навет наветона єст в стані бома ся выховала ім
і там мароджіне єст в стані выґлимувать акурат так з тым з
тым акцентом бітовскій Так же чы єст така ситуация вєд мі Віру
людиі акурат му же ямує добже по мацедоньску але мує так трох
як професор же уж мем літератского языка і може ніц ничого не
спихат тіс такій типови літератскій язык Але віжно з другій страны яко
дєцко жевісти муєм в дірекци костурскым але в добрым діалекті бо то
має мавил барз добре в діалекы такым файным чыстым диялектом жыта можна
повіт він Мі займом барз шытко окрес хыба около року то пшеставліня
ся на язык акурат літератскій А так путь смі тыж ґе може
задужоповяне в політикы але уґажы узнаю мацедоньскій за даледят свойого языка правдастрофа
така ситуация подобне як з Лемковскій з Лемковска але Украінці не узнаю
ґо за древниня язык Подобні подобні скоро мувімо о языках подобні як
Польска Академія Наукні узнає кашубского яко одремного языка а яко діалект языка
польского а запевням Цібе же памятам єдно з нашых першых споткань з
зажондом кашубскій в <unk> року кєды сме там наше товариство заложыли в
Ґданьску Но він так повім щыре же слухаюч кашыбув направды як туры
знам добре розумієм сербскій муєм свєтнє по русийску мую по мацеданьску вцеле
то єст такє латвы до зрозуміня і віж Очывісти вшанде єст квестия
політична так так само як тераз в остатнім часі тераз єст квестия
сльонскє так чы єст то тілько вылучні ґвара на же чы чы
єст то цільный язык І очыві част дискусия котра ся нігдні скончы
Іжели єстес по просту так зафіксуваны народово то очывисти для ціли то
минутыкы диалекты Єли выдає ся єсте чловекєм такым котры попросту примує же
люди мают право ся дефініюват так як хол так само як в
припадку білорского я спотыкам такє особы котрым повіл же то єст де
факто постул руж діалек гостів языка польского так Я акурат о розмавляюм
з польоністом бо зназнаючы цалу історию пиш то для міс то трохе
така по просту ґлупото бой жы єст да народ біарускій єст єст
со особы котры узнают же сол Лемками Мацедончыками Мувил языкєм котрый ріжніж
мож присліджыт же он мам ні сто лят не пізді ся не
єст якым творым вымісльоным так тыль же наступила кодифікация за што вім
же ты ніж прубуєш акурат як ґдибы принаймні в тій наш авдицию
котру слухам то тыж акурат Падвик якій насловак виправдом як повін быти
в Вінску Лемковскій Так же Він так очывісти булгажынів знаюл утвердил же
єст олек языка Булґарского хотяж в припадку польской славістикі од <unk> року
ниґы не істнал такій проблем і завше польскы славісті А спу сут
єдні з найвыбітнійшых знавістів завшызнавали одревнос языка і што єл видат юж
в текстах староцеркєвославяньскых жеж в дівтым віку были ружне слова котры ужывано
на трені Булґариі Мацедоніі <unk>eoбы сойкерфы і зараз выцінют розмови Біли ден
з того владин ден біли ден Біли з тобо вывка сан тин
ден біли лем того тин день біли лем товарил кывло безводил выводит
Я іщы не повіл же находиме ся на Замку в Щеціні Днешній
гіст наш то Іренеус Слупков Македончык єтым гордий барз гордий і бесідуєме
о языку македоньскым о Македончыках в Польщы Знову сонцю місі на польскій
Інушу розмавляли сме трохо о языку о ґульні о Мацилиньчыках а конкретні
о Маценчыках в Польсцы Ілю єст Польс Мациньчы Єшта як ці вві
найправдоподобне лізба єст діс до <unk> особ хотяж на тым в тым
пшедостатнім спісі вышло діс околосет А так як єст єщы так же
ченсів ці попросу альбо ністи ся декляруват альбо для безпеченства подає народову
ґрицком так так же ядам мі ся же то як <unk> особек
мови ці о тых ктрибили тутай до <unk> р так ні мови
о той найновшой фалі котра ся появила діс по <unk> року Як
в Республиці Мацедоніі дошло до конфлікту з Забаньчыками так бы дужа част
так само опустіла Мацедонія він стеж ізново фаля Тутай мысл же Амбасада
бы мала якіс дане Не вымір є сосу Но так але опуште
же судне офіцияльне і офіцияльне тымше жытя так зване нормальне На содім
єстес мацедоньчыкєм маш жоне Македон Власні видіме тутай теж так сына ніх
зґадневы певне безде Мацедончыків Істо я ціс помі Я не є є
є є єст т зафіксувана но віж бє тым кім бетах кім
кім ся там дже хтіла акурат чуть ся т мысли жедогнянос заховал
хыба якось там память акурат так само як я сумєстным з того
поколяня котре ся вроджіло в Польщы Дєс як спойж так ґлобальні акурат
на цалу млодіж мацеданьско ведук м то єст моя субєктивна оцена то
родіце забарз і не постарали так же властівє вшыст млодежы овше віже
же Родціци сут Мацедоньчыками або навет не выжы сел з Ґрециі Натомяс
як он ся чуял назвыкли ся чуєл в іншости акурат Поляками і
выдає мі ся же дужы дужычы страцівеш Бо єднак без ґенду в
кім ся чуєш навченці другого языка другів чыґа в припадку в нас
як звыкы насі родиці мувіт поґреску по мацедоньску кузінавчы языка польского або
іщы іных языків на вшк росийского чы гідніх єщы тутай учычанґільского Венс
то єст твоє боґатство і тераз одціняні ся од того натомяст ЕНє
належы до люді кры для тых квестий народовости єст як біцелем самым
собы Бо то звіж обсесия Не розуміш так само як тіж в
Лемкі Нє ні якы розумні ідеовым єст і для того же віжы
ско твоє коженя так Дляты же же знайдуєш тым якусь вартост ня
і видіш Як єс оглядам такій файны французскій фільм Ци правдан был
такім мотиві каталоньскій Єден з такых хлопчыків замал тиж такій проблем зо
свойом народовостю Он был сумі акурат чарны родіци біль мішані Єден ґос
з бару котрый был єж такым французом і цим повід так му
і ты єстес не єстесь ефектом одымуваня а єс ефектом додаваня веж
є і поемці страше мі ся такого сподобало так можеш мешкат в
Польсцы можеш то чого я не любил в Польсци то єста декляративност
мусіш быти Поляткым нік не пачынати якым ти єстес чловекєм і якым
ты єстеса куратно сповеченства Ах Санто ся будів так же Але то
я цінує то сомоє вшемысляня лиш і натомяст напевно ниґдей ме не
ся згадал на тото як векшыст прубує на жуці мішос або пробує
оволь вымазат Так не подаба мі ся то же Лемска Шправ хоч
я є є є є є єст Лемків нима і спільно поза
тым жем з якым знаймо ся выховами ты оказаю Лемками Не подала
мі ся то же не залатвія попросту акурат справы Квести Бонковской так
ци по просту пришемышы прошаня тых люди і зврацаєм ся зємі Єж
такы же не любят не любят чогось такого же акурат в Ґреци
Мацедончыці не мают прав Булґарі німаю сов то два краі сут в
Унівропскым В Польсцы порядажы в Польщы то ні єст куріозно віж в
Польсы попросту не му ся о барз вілью речах не му ся
о о о о о о тым о чы наветсі муві на
заході О тым же цата Унія выпросто єст якдибы яко ідеа єст
єст єст файным помыслом натомяст реализация выгляда як выгляда віж Чы навет
нове право Польскє о котрым ся довідалам в Товаристві Украінців же же
маме тераз нове нове право односи міншости же мнійше што єст міш
што режы на териториі акурат <unk> летнє што єст віж якій старий
курийозум якій зыпевне практичні же бьоронц так віж іжель был бы тутай
нам шказауші мішкал бы нієм <unk> тис Мацедончів а прибыли тута в
<unk> року доци тото означат же прост мішостьом не сол віш то
дає мін тентей не походжыня етнічне же попросту не патриш на вшытка
як пат векшост котра завше панчы з пункту а до пункту Б
ніт з єм Певне будем міл кєди уж буде міял выдурю бєм
стат ся ківце Але ты такы поставы Е Чус ся Мацедончыкє хыба
му прикажеш Пісцо напевно на сам факт же ми в дому вім
по мацедоньску Туж дужо так дуже бартовен с Зрешто так устали сме
же он бен віроязычны датого же жона бевно з ім розмовлял о
приценьского на св новоґрецкій Я напевно ментизмую по по анґільску Так же
хтілам жебы по просту Хлопак был акурат взял вшытко цо можна взять
так од Ріцуф і прузыци в Вєнсині Але напевно хыли му ты
же котры уважам ты сосвєтны в культуры мацедоньскій і переказат так натоміяст
хтіл мы тиж жебы бы был барз селективным в тым вшыткым єщы
акурат жебы слухал тишы ойцаль выберал сам по самому так то єст
такє моє подестє чы то пєкты і фактичні барзо често Хыба запоминаме
о тым жебы быть найбільш чловек а потем доконивати дальшых выборів выправда
Вє ж Але витіш тото єст так же фактичні жбрам ся якє
б такій барз так моцно звязана курас з квестийом Мацедоньского Але єст
такій момент же розумієш то же опріч того так направды єст внеце
то о чым то повідала же вшысци єстесмі людзми вшыс діс ся
родзіме вырастаме в якій языку в якій культуже і выдає мі ся
же Тото в останніх лятах щыкульні в Европі акурат видат то істо
же можеме жыть з тым вшыткым ні неґуюч єден другє веж розуміш
нав тоты систему увраждів Ні ні любє кавалув о якыся мнійшостях ні
любє якійкольвік етнічных ні етнічных По просту вєджы тота вержливост акурат уважам
то єст то в єркост тіру мы маме так віж Пришедтеш на
свят в конкретным краю маш зо собо якє походжыні етнічне і то
поводує же по просту ти видіш вшытко вєш іначы так выдає мі
ся по прост інно маш вражливості ни спосіб мисляня же по просту
потрафіш так як Анґлициму вез в чіжбу Тото валянтизна то єст єст
тото в оглемнійшости акурат вношол вогля до жытя Але на то нік
не зврацал увагы то так Ще собі повіцме добре я соджу же
тым вашы оптимістичным приказ може м закончыть Бо фактичне бы чловєкєм а
пізній уж вшытко ся ложы гесі єст добрым чловекєм ей з любы
пізній вшытко ся ложы хіба єст поставом до теґо В такым разі
барзо дякує за вивязы То може так Бо чы муг бы ся
поздоровіть напр Лемку слухачы радия Лем фм по макатоньску найсердечне поздрави од
мене засіте Лемкі кой жывят во польска кой жывят во словачка кой
жывят во а Сербія ді посаку вам се найдобром се нада вам
выкакє заджыте ваша то культура вашы од язык і од моє серце
все наюбовом зосіти вас Барз дякую Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут
бандуры А може компери Чом не мож мети існами Што мают спільне
теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы Чом Кыів был колиси східньославяньскій
а днес є уж чысто лемківскій Одколи нашы предкы мали ладу вымовы
што ся находит на швецкым стилі чом дотеперішніх вібруючых мобілюк інсталюют майлі
доступ до Фейсбу та майля і інчого сітьового совчеру і аплікациі Кєд
хочеш ся дашто о тым дознати сухай авдициі Языковий гокус покус значыт
знай язык і вчы ся гокус покус