Языковий Гокус Покус #58 - 12 VIII 2012 - Łemkowskie słowniki
Еп. 58

Языковий Гокус Покус #58 - 12 VIII 2012 - Łemkowskie słowniki

Опис епізоду

Odcinek zaczyna się od dygresji o sporcie i przykładów użycia języka w mediach, a potem przechodzi do refleksji nad pokrewieństwem języków słowiańskich. Główna część jest poświęcona słownikom i materiałom o języku łemkowskim, z odniesieniami do prac Turczyn, Dudy, Goroščaka i Pertyja.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры А може компери Чом мож
мети іслами Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы
чом Кыів был колиси східньословяньскій а днес є уж чысто лемківскій Одколи
нашы предкы мали ладу вымовы што ся находит на швецкым столі Чом
дотеперішніх вібруючых мобілюк інсталюют мт файлі доступ до Фейсбу та майля і
інчого сітьового совчеру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым дознати
сухай авдициі языковий гокус фокус Зычыт знай язык І вчый ся гокус
покус Витайте дорогы радийо слухачы з той страны Демко Трохановскій і маме
наступний гокус покус Языковий гокус покус жебы дакус детальнійше повісти Знате певно
же я фан спорту А днес ся кінчыт Олимпіяда а зо східньославяньскых
акцентів може сте днеска обзерали в телевізорі Росия по тяжкым <unk> мечу
побідила Бразилию Хоц здавало ся же уж по третім сеті Бразилийчыкы будут
мати золотий медаль Стало ся інакше конец кінцьом то Росияне гомают Не
думайте же днеска буде о спорті Але якоси треба зачати за то
бесідую Але може зато о спорті бо припомнуло мі ся остатньо якоси
же чул єм в польскій телевізиі як редактор Повіл коли бодай же
Шлезкы Вроцлав і і футбольовий клюб з Чорногоры з Подґоріцы зо Столиті
Чорногоры грали зо собом Чул єм товды же буде грала команда Будуцност
будуцност Подгоріца І куз єм ся засміял зато же Но хыбаль тому
редакторови бракло такойм такого основного знаня о языках так повім Але неодолга
чул єм іщы Єдно речыня інчого клюбу тіж меньше більше з тамтого
реґіону же буде грала команда Цервена звезды Бельґрад так ся мі здає
так было речене но што жы Ту хыбаль за дуже аж не
треба думати же Цервена звезда може быти Червеном звіздом і в польскым
языку такой так само Але чом о тым бесідую Не зато же
кажу каждому знати вшыткы языкы світа але зато же часом мож подумати
же мій язык є зближений до інчого славеньского языка і має Дуже
спільных старых слів сума сумарум іде мі о тото жебы над тым
языком часом ся затримати подумати Мати даяку рефлексию самосвідоміст хоснуваня Того языка
Може світ якоси так іде в тоту страну жебы ся вчыти західніх
языків лем західніх языків А деси ся там забыват тоты Своі славяньскы
Гей і тілько о спорті днеска ся мі здає днеска хотіл бы
м дакус повісти о словниках словниках якы деси ся завершают в обшыри
лемківского языка В языковым гокусі покусі в языковых гокусах покусах уж єм
бесідувал о двох выданях двохостатніх выданях то єст ословнику Євгеній Турчын словник
з села Тылич на Лемківщыні і о словнику Ігоря Дуды якій має
наголовок Лемківскій слоник Аж чудо же не Занимал єм ся словником Ярослава
Горощака выданый в <unk> році якій дотепер єст єдиным словником сучасного літературного
лемківского языка і тіж чудо маме іщы єден барз цінний словник лемківской
говіркы материял до словника якых якого автором є Петро пиртий Нашло бы
ся іщы пару выдань напр напримір працы професора Ріґера ци інчы даякы
меньшы але здає ся мі же ґу тым штырьом ся буду внеска
односил І так маме словник села тылич хоц я буду бесідувал Телич
бо самы Теличане так о собі бесідували же сут Телича і є
то моноґрафічна праца Євгеніі Турчын яка Збераты лексику Телича маме словник Горощака
єдиный як наразі сучасний словник лемківского языка і маме любительскій словник Ігоря
Дуды і словник Петра Пиртея ту лем поім отсловнику Петра Пиртея же
В <unk> році <unk> примірників його прац выдала кычера як пропозиция до
дальшых досліджынь і скороченій версиі же такой в забідженій версиі вышло на
Украіні выданя того словника Петра Пиртея але выдавці доцяп поминули лексику яка
є подібна до украіньского языка і він там барз такій но бідний
бідний Зато буду ся сперал тым выданьом з <unk> рока полным Но
добрі Маме штырі словникы І кєд хочеме в тым сопоставительным виді іх
зрівнати Та мусиме сой повісти же лем словник Горощака бесідує о лемківскым
языку три остальны або о тым же якы західня гаус украіньского народу
м Ци ой так тепер переведу на скоро чудово пахняча гаус могучого
дерева культуры украіньского народу Та певно уж знате же тоты словникы м
радше підходят до лемківского части украіньского языка Але лем політыка зато нас
найбарже буде інтересувала лексика зміст тых словників як сут записаны На початок
джерела тых слів Словнику Горощака автор хоснує своє досвідчыня своє языкове досвідчыня
і є то головне джерело напевно сперте іщы інчыма Словник з села
Телич як моноґрафія має слова лем з Тылича од бывшых жытелів Тылича
в словнику Пиртея джерелом суд бывшы жытелі західньой і середньой Лемковины а
словник Ігоря Дуды має окрем авторскых записків самого автора хоснує тіж лексику
взяту з працверхрадского Ріґера Штібера Горощака Пиртея і інчых Йой а лем
ся розґадал но добрі то маме тоты штырі словникы і до змісту
перейдеме перейдеме о хвильку по музичній перельві вони Вєд дарі Бывсєтя ту
попосєтьо Витайте зас днеска в языковым окусі покусі бесідуєме о лемківскій лексыці
зо штырьох словників Но може не лем о лексиці але тіж о
ґраматичных формах правописі і даякых історичных аспектах Зачну може од того історичного
епентетычного Л якє заникло в західніх західньославяньскых языках а остало ся вы
східніх Але як знаме лемківскій язык як є посередині західніх і східніх
дост часто в тых словниках Є вказане тратит тото епентетычне Л о
кілько не причыпиме ся до Землі земля зрі з польскым земля днеє
того Л Таниканя епентетычного Л видно передовшыткым в днекотрых од часослововых і
од назывниковых В формах як напр бавити і бавіня єст в Євгеній
Турчын в телецкым Словнику єст выдивяти ци зганьбений заміст выдивляти зганьблений і
одрабляти як то єст сучасным лемківскым літературным языку Але уж в пертея
маме обявліня з епентетычным Л по мойому там де бракує епентетычного Лелом
даного слова радше Были люде з західньой Лемковины бо там найбільше видно
занику в мові епентетычного Л Інчом західньолемківском прикметом є і в словнику
Горощака якій походит з Білцаревой на західній Лемковині і словнику Турчын Стелича
то брак Йоты на кінци придавників місценазывників часопридавників а і а і
порядковых чысловників якы ся они вшыткы змінюют як придавник І ту маме
потелицкы суци суровы туні безьйоты на кінци але зрівнал єм тото зословником
Пиртея якій тіж має джерела з Телича од люди Стелича і там
уж тотайотат ся находит як напримір суровий суций ци туній Я провірил
тото шом акуратні з єдного села може быти можут быти два вариянты
вымовы і ту правдоподібні виджу таку залежніст же джерелом Пиртея была учытелька
значыт мала здає ся мі більшу самосвідоміст тоту языкову самосвідоміст А може
автор Петро І хотіл уж даяк професийні ґу тому підыйти кєд бы
може редаґувал тоту єту на кінци Бо знал же вымова то єдно
запис то другє Ярослав Горощак в тій квестиі дає два вариянты як
молоды і молодиі Ту Іщы повім же в слонику Пиртея находит ся
пару слів придавників якы мают іщы стару фонетычну кінцівку ый через заднє
ы але стрітил єм лем в тых примірах де кінцівка придавника є
по кы напримір австрийскый Така форма є хоснувана доднес напримір Русинами Словациі
В нас як знаме внеска є або і або ей Но добрі
але перейдме кус до лексикы такой вшыткы словникы мают барз обшырну лексику
м Професий професийну лексику на жаль більшіст з них то сут професиі
звязаны з сельскыматями якы уж до часто може і навет не еґзистуют
Бо хто гнеска хоснує греблицю або молотит ціпами Не знам ся мі
уж зайже такых неє В словнику Евгій Турщын в талицкым словнику нашол
єм такы файны діточы слова як гала Пес псик ци люля як
колыска Но добрі бар заохочую вас жебы сте і вы зазріли До
тых словників мож там найти дуже дуже інтересуючых слів Якы днес час
то або польонізуєме хоц не до кінця польонізуєме дуже лексикы яка іде
з аґлийского языка той сучасной а часом ся нам даякє словечко наше
лемківскє ци славяньскє трафит А покля што дайме кус музыкы морілатных мам
то дну дмоі еладсы мам то авы до ва буде мило дорого
пабы варювати зыбыл лафта абы варту пиляте зыбыл афтай Павла Лаґіны Борса
паромаля дупови Павла Лаґіникы буртаж дівко бара мал раба буртав Витайте зас
в языковым окусі покусі НЕСКороті представил єм вам штырі словникы барз коротіцько
бо жебы над нима шлибкати тре дуже часу ай жебы о тым
оповісти Але здає ся мі же вартат до них зазріти зато же
сут барз цінны Я ом таку думку то може на будуче жебы
з тых вшыткых уж записаных джерел Зробити єден великій словник лемківского языка
бо материял є уж міц Так ци так не забывайте писати до
лемківского радия не забывайте писати до языкового гокуса покуса Агнеска то буде
тілько бесідувал Демко Трохановскій Демко Ет ЛЕМ Крапка Фм і то вшытко
тримайте ся чуєме ся о тыжден Ага а о тых слониках так
може лем на конец буде в наступній бесіді Тримайте ся тепло Языковий
гокус выкус Ци бандуристы скриптут бандуры А може компери чом мож ме
быти Русинами Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти грошы
Чом Кыів был колиси східньословяньскій а днес є уж чысто лемківскій Одколи
нашы предкы мали ладу вымовы што ся находит на швецкым стилі Чом
дотеперішніх віруючых мобілюк інсталюют мт файлі доступ до Фейсбу та майля і
інчого сітьового совчеру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым дознати
сухай авдициі языковий гокус покус значыт знай язык і вчы ся гокус
покус