Языковий Гокус Покус #63 - 23 IX 2012 - Etymologia lemkowskich słów
Еп. 63

Языковий Гокус Покус #63 - 23 IX 2012 - Etymologia lemkowskich słów

Опис епізоду

Odcinek „Языковий Гокус Покус #63“ to audycja o pochodzeniu i znaczeniach słów w językach słowiańskich, ze szczególnym uwzględnieniem lemkowskiego i jego związków z innymi gwarami. Prowadzący omawia m.in. wyrazy „balamutiti“, „bluvaty/pluvaty“ i „bobul“, pokazując ich etymologiczne powiązania oraz dawne użycie.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры А може компери Чом мож
нам быти іслями Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти
грошы чом Кыів был колиси східньославяньскій а днес є уж чысто лемківскій
Одколи нашы предкы мали уладу вымовы што ся находит на швецкым столі
чом дотеперішніх вітруючых мобілюк інсталюют ЛПся файлі доступ до Фейсбу та майля
і інчого сітьового совчеру і аплікациі Кєд хочеш ся дашто о тым
дознати Сухай авдициі Языковий гокус покус значыт знаі язык і вчый ся
гокус покус Витайте дорогы радийо слухачы З той страны Демко Трохановскій і
маме наступний гокус покус жебы детальнійше речы языковий госпос Тыжден тому занимали
сме ся Етимолоґійом денекотрых слів і днес іщы Кусіцка м ґу тому
буду ся односил зато же тыжден тому вшыткых прирыхтуваных слів не встиг
ім обяснити Тілько лем повім же то барзфайна забава глядати в праславяньскых
словах такы якы доднес фунґуют в лемківскым языку Але забава то єдно
бы бавити ся мож ріжныма чачками м але ту хыбаль найбільше іде
о тоту свідоміст же маме дуже старых слів і не істнуєме од
вчера а принаймні бодай лем од предвчера бесідуєме языком якій не створений
Мурянком і Дуць файфер але істнувал уж давно давно давно тому гей
то зачниме може днес од праславяньского баламонТІ якє днес в нас має
форму баламутити Слово тото выступує такой лем в пілнічных славян значыт східніх
і західніх а не в полудньовых напримір в чешскым значыт циґанити вводити
в блуды блудити Подібне значыня має діалектычне польскє баламонціть словацкым языку зато
маме м тіж значыня сіяти смуту в украіньскій языковій обшыри маме тіж
циґаниты ци може нарушати спокій в Підкарпатскых Русинів маме баламутити якы мішати
в якысым ділі перешкаджати в якысым ділі В нас баламутити то з
єдной стороны бесідувати неправду або не до кінця правду Можеме дакого збаламутити
Коли не до кінця му повіме правду і при тым тот хтоси
стоіт за нами єза нами мож дівку збаламутити як в народній приспівці
буду на баламут стары бабы водил Ту іщы в росийскым языку маме
значыня м робити воду нечыстом так може речу але в нас радше
повісме каламутити воду хоц і ту старе часослово молтіті мутити ся тіж
находит в значыню мішати Маме при тым слова тіж баламута ци баламут
то особа котра баламутит робит людям в голові непорядок Циґанит бесідує неправду
нарушат духовий спокій Но добрі Нашол єм тіж слово блювати блюваме коли
гы знам недобрі штоси сме злі недобре зіли ци може за дуже
алкоголю м є то жолткова справа коли нас рве коли нам недобрі
тото слова выступує такой в цілым в цілій словяньскій обшыри можеме ту
звязати такы слова як блювота коли тота тотублюваня нам ся повтарят Інтересуюче
же ани іщы є блювотина аж тото што сме з жолтка вышмарили
І ту інтересуюче є тото же м і закознавці вяжут праславяньскы бльваті
з пльваті по лемківскы плювати плювати плюнути плювати плюнути і тоты два
часослова сут таком паром по звучности маме глухє П і Злучне блювати
плювати Може акуратні Зато жебы одріжнити тоты дві ситуациі і перейдме до
наступного прославяньского слова то буде бобуль бобуля або бобля і хоц в
більшости славяньскых языків асоциює ся тото з названьом ягоды або м каменика
якым мож марити єден другого та маме в болгарскым значыня кукуруды і
хто знає мож од Того взяли ся бобалькы роблены з Кіста до
перогів бобалькы выступуют тіж в східньословацкым діалекті оддыхнийме кус чуєме ся поперві
лупи Никто думал писо Сом увиляю сам сі сєлю со бю Сом
увию сам сі селю самю сам Выпіва ся я воєтів пропиве ся
я сморуц Сам выляю сам сійскєлю сам выдіяю сам скє лют ипиве
ся євкуру ся я уліплу сой <unk>o сам лігаю сыре Сам уляю
саму сам лигаю сам пю Сам уяю сам зі скєлю самли гаю
сам Выбіве ся геу свєтле любіве сіро выготци бырсо вылюве ся єм
лупо Ропило ся ой пшеницю со саму сам ли Самоляю совсий ся
люяю сонці ся лю Витайте вопері находиме ся в языковым окусі покусі
Днес континууєме нашы етимолоґічны роздумуваня над деякыма старыма словами Маме праславяньскє чеперіті
сел або чепіріті сел по лемківскы чеперити ся ту може додам же
в праславяньскым были іщы версиі Чепуріті сел і Черіті сел Акуратні в
тій хвили не можу собі припомнути але в якійсій народній співанці Маме
о чеперіню ся дахто ся чеперит вывысшат надымат є обруснений в пірка
Да оно тому в єдным селі бесідували же даякє другє село то
чеперате Село чує ся такє важне вывысат ся спосеред інчых Тото значыня
маме і в болгарскым і в македоньскым і в чешскым і словацкым
виджу ту в нижньолулжыцкым языку Маме в білорускым ци украіньскым языках значыня
чепурити ся через О чловеку якій ся надумат чує ся важнійший без
причыны ся сварит Є а тото вшытко ся взяло од того тот
чеперати ци чеперити ся од пера од пір од напримір птаха якій
розкладат крыла видно його великы Пера можеме тото переложыти тіж на того
чловека якій ся чує важнійший І перейдме може до такой баржы кольоровой
справы праславяньскє Донґа наша днешня дуга уж в церковнославяньскым староцерковнославяньскым языку маме
значыня кольоровых ленінь на небі коли каплі воды дощу Коли переходит через
них сонце коли переходят сонечны проміня творят кольоровы леніі на небі Зрештом
доднес в росийскым языку маме радуґа в значыню Дугы маме а дуґа
то є попросту крыва ленія До того односят ся тіж полудньовославяньскы языкы
словеньскій македоньскій болгарскій де выступує в значыню Части бочкы клепкы бочкы наненой
такой кривой дошкы яка входит яка є частю бочкы з якой зроблена
єст мбочка маме тіж іщы в польскым языку донґа є то части
двері може метальовы части двері очывидні закрылены Але о кілько маме похідне
значыня в сенсі закривленой леніі в сенсі закривленых дощок од бочкы і
так дальше і так дальше вшыткого што є криве та сама дуга
походит од праславяньского часослова де якого контінуум має іщы словеньскій язык дієґні
ті што значыт пропущати проміня або выпущати проміня што безпосередні вяже нашу
лемківску днешню дугу з пропущеныма Г через каплі воды каплі дощу промінями
сонця якы ся заломуют і ефектом того маме чудовий видок кольоровий на
небі І мам іщы єдно інтересуюче слово пробачте кєд дахто буде зых
рішений але то слово дупа Для языкознавців жадне слово неє табу зато
же Языкознавці занимают ся словами не в значыню іх м може по
ім катеґориі ґрасоты ци е Ци жыє грубе брыдкє або даякє інче
Але зато єм выбрал бо має дост цікаву етимолоґію дупа ци дупка
то напримір в булгарскым языку діра яма нора так само і в
македоньскым сербскым словеньскым выджу так само в верхньом і нижньолужыцкым маме в
глубліня яма печера в русийскым діалектычні маме ду як вырыта в земли
ямка в яку ставляют деревяний паль коли грают бавлят ся в таку
гру в свинку Од слова дупа маме тіж днешнє слово Дупля там
де напримір жолна вырыє своім дзьобом в дереві і од того вшыткого
наш днешній зад ци задок має своє походжыня зато же маме і
там вглубліня і ямку і діру зато не маме што ся перенимати
тота наша дубка прославяньска дубка то старе барз старе слово Хоц признам
же днес має вельо брыдкых Конотаций раз же то інтимна сфера нашого
тіла а два часом так проклинаме Но добрі послухайме кус музыкы чуєме
ся поперельві влочы утзе шло металь оден тонец дурогой ут це што
металь оде тонец по того чыци єст за отсефтіс маєра чытаю фотцевтіс
маєра чытаю фра шпатаю собом патрийсо сажы Леце пый А той де
страху лем і шапай Ей А тойде страту лем і шапай Ей
будце спам металь лонен тане спороча ай будце свам метальон пане спогород
Ітайте попере Демко Трохановскій языковий гокус Покус Мали сме ниска бобалькы м
мали сме йой та повім дупу мали сме дугу прекрасне слово Глядал
єм етимолоґію тых слів Помалы треба мі кінчыти Але ту мам велику
просьбу до вас Кєд мате звіданя о етимолоґію даякого слова напиште до
языкового гокуса покуса Остатнім часом барз ся мі любит гляданя такых річы
При нагоді сам ся дознам одкале ся оне взяло Но добрі На
днес тілько бесідувал Демко Трохановскій мій майльовий адрес то Демко ет Лем
Крапка Фм пиште слухайте нашого радия а я уж буду кінчыл Тримайте
ся чуєме ся о тыжден Языковий гокус выкус Ци бандуристы скрипчут бандуры
А може компері Чом не можеме быти Іслами Што мают спільне теля
і дівча Ци можеме вылічыти грошы чом Кыів был колиси східньославяньскій а
днес є уж чысто лемківскій Одколи нашы предкы мали ладу вымовы што
ся находит на швецкым столі чом дотеперішніх вірючых мобілюк інсталюют м <unk>
файлі доступ до Фейсбу та майля і інчого сітьового софыру і аплікациі
Кєд хочеш ся дашто о тым дознати сухай авдициі языковий гокус покус
значыт знай язык і вчы ся гокус покус