Языковий Гокус Покус #182 - 4 Х 2015 - Relacja z kongresu
Еп. 182

Языковий Гокус Покус #182 - 4 Х 2015 - Relacja z kongresu

Опис епізоду

Odcinek programu „Językowy Hokus Pokus“ jest relacją na żywo z Uniwersytetu Preszowskiego, gdzie Radio Lem FM transmitowało IV Międzynarodowy Kongres Języka Rusińskiego. Prowadzący podkreśla znaczenie tej konferencji dla świata rusińskiego i zapowiada komentarze oraz informacje z kolejnych części wydarzenia.

Автоматычна транскрипция

Языковий гокус покус Ци бандуристы скрептут бандуры А може компер Чом можнут
бити ту самбль Што мают спільне теля і дівча Ци можеме вылічыти
грошы Чом Кыів был колиси східньославяньскій а днес є уж чысто лемківскій
Одколи нашы предкы мали уладу вымовы што ся находит на швецкым стилі
чом до теперішніх віґруючых мобілюк інсталюют м <unk> файлі доступ до Фейсбу
та майля і інчого сітьового сорферу і епікациі Кєд хочеш ся дашто
о тым дознати Сухай авдициі Языковий гокус покус значыт знає язык і
вчый ся гокус покус В тым красній вшыткых слухачів ту з той
стороны Демко Трохановскій Нажыво в радиюх Лем фм і в проґрамі Языковий
гокус Покус котрий днес єм назвал з причыны барз важной подіі того
рока Конґресовым гокусом покусом а то тіж з той причыны же як
радийо лем фм мали сме нагоду быти од <unk> до <unk> вересня
септембра того рока на Пряшівскым Університеті де проходил IV Медженародный Конґрес Русиньского
Языка То наукова конференция барз важна подія тым більше же Конґрес Послідній
Конґрес Языка Русиньского Языка проходил вісем ей вісем років тому в Кракові
но але вбыли сме там мы не лем як радийо Лем фм
я был прошений в рамках офіцияльной делеґациі з Польщы барз мі приємний
але тіж мі барз приємний же Інститут Русиньского Языка і Культуры Пряшівского
Університету котрий являт ся Являл ся орґанізатором того конґресу запросил і наше
радийо то была тіж нагода жебы трансмітувати цілый абсолютні цілий конґрес од
рана до вечера нажыво в нашым радию при барз высокій слухальности што
сме Виділи што нас тым більше што нас тым більше тішыт Технічні
не было легко бо мобільне студиє радия ЛЕМ фм Заіхало до Пряшова
але підучыти тото вшытко і в кісній сали в Али ся змістити
было дост тяжко так си так дали сме раду і цілы два
дни маме записаны на нашых серверах і а вы мали стем нагоду
і змогу слухати вшытко што ся діяло в Пряшові мали сте нагоду
слухати на жыво Зрештом може о хвильку послухаме собі тот ступ ей
кєд іщы не вірите же так было направду так ци так повім
лем тілько же Помедже В перервах помедже поєдныма частями того конґресу мали
сме тіж коментаторів професорів участників того конґресу так же тота подія проходила
направду направду так уж доцяп на жыво Але послухайте як сме зачали
як єм зачал тот конґрес Шановны слухаче находиме ся на Пряшівскій Університеті
на котрым днес цілый ден будеме трансмітувати нажыво очывидні Конференцию барз важну
конференцию як єдну з найважнійшых пунктів В русиньскым світі того рока єдну
з найважнійшых пунктів в тым календарі русиньскым календарі а єщы може не
повіл же находиме ся в Пряшові а бесідує до вас Демко Трохановскій
з мобільного студия радия Лем фм котре тепер приіхало до Пряшова Днес
будеме Вам вести тоту авдицию враз з порядком Меджнародного Конґресу Русиньского Языка
котрий уж о хвильку має ся зачати і будеме вас тіж інформувати
коли будут даякы перервы товды на хвильку ся будеме розлучати а пак
зас ся стрітиме Такы такы єм зачал тот Конґрес Радию ЛЕМ фм
нажыво іщы раз припомну же сме мали запрошыня од орґанізатора тост од
Інституту Русиньского Языка і Культуры Пряшівского Університету Куссы як воднес слово до
днешнього проґраму котрий буде такой омовліньом самого початку Я думам же омовліня
цілого конґресу враз може з дакыма залагами моіма Мусиме сой лишыти на
наступний проґрам днес такє загальне омовліня по правді лем початок конґресу його
одкрытя його святочне одкрытя і тото што ся там діяло Бє лем
так на скоро припомну іст рів конґресів бо она сігат початку <unk>
років ХХ столітя коли По тых політычных перемінах <unk> рока зачал ся
наново орґанізувати русиньскій рух по понад <unk> роках неприсутности в офіцияльній обшыри
так нам зробили на жаль не комуністы І по І Світовым Конґресі
Русинів котрый проходил в <unk> році то головні з ініциятивы Василя Турока
Гетеша і русиньской оброды на Словациі пізнійше уж на тым Світовым Конґресі
Русинів явила ся потреба не лем тых гым інтеґрацийных політычных діянь ци
одроджуваня достоменности хоц язык то тіж час достоменности але як раз явила
ся про потреба зорґанізуваня конґресу Русиньского Языка і перший одбыл ся <unk>
і листопада новембра <unk> р в бардиівскых купелях То початкы сучасной істориі
русиньского языка в тым речы понадреґіональным інтерреґіональным аспекті там явили ся Тоты
початковы проблемы то значыт тот конґрес рішыл найперше кодифікацию тырьох стандардів а
пак вырішыня з тых штырьох стандардів Вырішыня койны спільного языка хоц доднес
здає ся мі тото єст мрийом На днешній ден заран може быти
інакше вірте мі так ци так тоты кодифікацийны процесы в поєдных державах
уж такой ся вырішыли бесіду і такой бо проблем єст на Украіні
в єдиній державі во світі котра Русинів не вызнає як як народу
русиньского языка як окремого языка То значыт по правді де Юре і
може вызнає де си там єст записане Але де факто тото не
нияк не фунґує в офіцияльным просторячий там сут такы діяня котры рік
бым же хыбаль Но противречат том тым тем на записам Дальшы два
языковы конґресы проходили в Пряшові в <unk> році і в <unk> році
наступный Конґрес проходил в <unk> так в Інституті Ні в Кракові не
в Кракові гей так ци так тот Чонґрес Медженародный Конґрес Русиньского Языка
Проходил аж вісем років по послідні зрештом як не посмотриме першый до
другого то <unk> років другій до <unk> вісем і тепер зас вісем
років ся мі здає же ту така моя пропозиция жебы тоты конґресы
проходили но Кус частійше принаймні о половину хосой так за мало думам
Але я верну іщы до середы бо то в середу зачала <unk>
септембра вересня зачал ся першый пункт участникы котры приіхали уж на вечер
в середу Мали смо гу піти до єдиного во світі Театру Театру
Александра Духновича в Пряшові на пєсу Гавай то дебют молодой пряшівской драматичкы
Михали Закутяньской то траґікомедия о релиях хы Русиньского Села о тым як
люди о там левтічут але часом зо слезами і вертают Но тепер
барз рекомендую піти на кажду пєсу до Театру Александра Духновича але вертаме
вертаме до <unk> Медженародного Конґресу Русиньского языка Зачало ся канонічні в четвер
рано зачало ся од Вручаня Александра Духновича а співал хор Катедрального Храму
св Александра Невского в Пряшові адриґувала Татяна Швайкова Послухайте Я зриду зріл
язи Хор Катедрального храму св Александра Невского в Пряшові православной церкви співал
потім пару творів з Літургіі Святойяна Зотолского так ся мі здає там
хыболь бы тоты творы і закінчыл очывидні многолідствійом А пак уж пришол
час на початок офіцияльний початок і привітаня гостів што зробила не трудно
ся додумати м сміло можу речы ґаздыня IV Медженародного Конґресу Русиньского Языка
доцент доктор Анна Плішкова директорка Інституту Русиньского Языка і Культуры На пряшівскым
університеті послухайме Іщы раз хочу Вас мені Інституту Русиньского Языка Пряшівской Університе
в Пряшові і в своіммені привітати на Конґреси Русиньского Языка Стрітили сату
Русины із розличных краін мож звыкнуте на такы стрічы і тішыт нас
же Пряшів і Пряшівска Університа але в общым Пряшів є містом котре
по третій раз витат участників такого конґресу І мы маєме чест по
першы раз од знику самостатного Інституту Русиньского Языка і Культуры на Пряшівскій
Університі привітати Вас так само і першый раз маєме чест як самостатне
робоче місце або інститут в рамках Пряшівской Університы зробити акцию такого медженародного
характеру Тоты што ходят на акциі розлічного характеру нашого інституту так знают
же іх орґанізуєме часто часто мают медженародний характер Але думам же тота
акция є перша такого характеру котру нам припало зорґанізувати і я вірю
же сама мі подарит зробити на найменьшій уромний як то было у
році наприклад на краківскій на Яґалоньскій університі в Кракові або ісі на
конґресах котры были на Пряшівскій університі або в році у бардьовскых купелях
коли был Першый Конґрес Русиньского Языка і Культуры В першым ряді хотіла
бы єм привітати медже нами гостів якы приняли нашы позваня Меджі нами
є представитель Пряшівской університы проректор Пряшівской університы пан професор доктор Мілан Портік
П двітаєме вас і прошу за тым Стомічінами Дале бы єм хотіла
привітати прецелю Карпаторусиньского Научного Центра Спойных Штатах Америцкых в Ню Йорку профес
доктора Павла Роберта Маґочя І рада бы єм попросити меджы нас і
привітати представителів русиньской оброды на словеньску значы орґанізациі котра стояла в зачатках
ініциятив на кодифікацию русиньского языка так же медже нами є пан Володимір
Противняк котрый є членом выконого выбору русиньской броды на слованьску і прошу
го жебы пришол медже нас Спомянула єм тых трьох нашых зацных гостів
зато же будут мати іх попрошу пару слов жебы выступили одмена своіх
інституций і повіли пару слов участникам конґресу але самособожі нами сут інчы
цінны гості меджы без котрых власно мы бы ся ани не стрічали
бо може бы ани не было причіны ся стрічати так же хотіла
є бы ім привітати і поздравити двох вызначных людий котрых може сте
виділи маєме на банерах і може дакотры ся зачудували же чом праві
они сут там так же в першым ряді доцен доктор Василия Бур
кандидат наукы І доцен доктор Юрий Панько кандидат наукы Як раз тоты
двоме панове доценты сут причыном того же мы саму семе стрічати Самособо
дякуєме ім за роботу котру зробили зато же то была піонерска робота
котра што є важнійше має своє продолжіня тото є основне же має
своє продолжыня має своє выражіня у тому же русиньскій язык в сучасно
стає офіцияльно узнаном меншыновым языком в рамках Слованьской Республикы і інчых краін
звынятком Звонятком Украіны мож повісти і хоц і там думам же ситуация
куса змінила Так же Має своє продолжыня іх робота у розлічных сферах
жывота Русиньской народносной меншыны або Карпатскых Русинів котры жыют в окремых краінах
Но што найважнійше має своє продолжыня у школах В каждій краіні є
інакша ситуация але подля можности фунґує днес русиньскій язык у школах Само
собом і наша університа є того ясным доказом же русиньскій язык фунґує
як реальний студийний проґрам на пряшівскій університі де са учыт бакалярскій маґістерскій
а уж і докторскій формі студия так жеы На тым з самым
зачатку самособов Мусил быти приправлений акт кодифікациі ак тому были потрібны вшыткы
материялы учебникы і вшытко што в собі выжадує такый акт так же
іщы раз вдяка доцентови аборове дяка панове доцентови пан кове же зробили
тоту Тот перший крок або єден з першых кроків зато же першым
кроком было власні заложыня орґанізациі русиньской оброды іщы перед тым рік <unk>
а наслідно уж нова істория котру уж многы з нас або вшыткы
котры сме ту або переважна част же знаєме так же Самособом вшыткых
участників котры пришли міджы нас то значыт же не лем із Словакі
але і з Украіны і з Польска і з Сербіі і з
Хорвацка і з Мадярска і Споєдных Штатів Америкы і Канады также І
румуньска пардон і Румуніі Так же власно сут ту заступены вшыткы краіны
в котрых жыют Русины і сме рады же міряли таку долгу путь
і пришли медж нас так же Сірат сердечно вас вітам а прошу
пана проректора Пряшівской університы профортіка за ти слово Так я пою же
доцент др Ана Плішкала была ґаздыньом той подіі но ам охвирку новос
забрал речу над ґазда то значыт од імени Пряшівского університету проректор професор
Мілян Портік потім уж голос забрал професор Маґочий то выдатна персона в
тым періоді русиньского одроджыня то выдатна персона і підпора того русиньского на
одроджыня <unk> р зато послухайме бы пару свів от професора Маґочія Дякую
др Прішкови Міністестрі брати попрося абы хотіл повести лем одну річ же
я си думам же мы сме зачынали абсолютно правильно же зачынали сме
збором православным котры співали пісни подякувати Боговы Бо фактично то што мы
робиме є свята річ Я думам же то абсолютно найліпший спосіб зацінати
і науковы програмы Я лем буду парсив повісти што си тичыт Кападрусиньскій
Научный Центер фактично мы зачали тот процес одроджіня Карпатскых Русинів Скоро тепер
<unk> ци <unk> років бо мы зачали середины сімдесятых роках Ани не
по <unk> р фактично тоди коли коли ту были лем комуністы і
же Карпаторусины не істнували Тот процес мы зачали в вісемдесятых роках продолжували
в вісемдесятых роках А потом по <unk> року ситуацию змінили як смы
дуже добрі знаме припоіли Не ініциювали припоіли до Вас і спробували помагати
якым способом як сме могли Концептуальный орґанізацийный трохи фінансны і ясне же
зачынали сме з тым першым робочым семинаром бо так сме называли робоці
семинар русиньского языка в Бардийовскы купеле і лем хотіл Вам повісти як
мы зачынали мы зачынали де мы мали чытири гости з ріжных частин
Европы і Америкы включно найвызначнійшый суцилінґвіст світу Джосуй Фішман Ідиш його головный
язык але він фактично мож мы повісти складал дисциплину социюлінґвістику І він
был медже нами тіж представникы змали Монако з Романч Свецкой ты значыт
зацінали сме правильно і продолжуєме правильно І до того од того часу
і тепер і до будучности в нашым возможности Вас з Америкы як
мы можеме помагати тот процес продолжувати ми будеме тоту робити Дякую іменем
Кападрусиньского Научного Центру Того были першы слова проф Павла Роберта Маґочія я
лем припомну же того рока проф Маґочій <unk> січня януара Мал свій
ювілей мал сім десят років што зрештом тіж было пізнійшым пунктом того
конґресу жы речу в позаконференцийній части до того думам вернул в наступній
части о тыжден потім бесідувал пан Владимір Противняк од імени русиньской оброды
той орґанізациі котра як уж повіла доцент доктора Анна Прішкова заініциювала і
процес кодифікациі але не лем сам процес кодифікациі завдякы діяльности русиньской оброды
а думам предовшыткым шефа долголітнього шефа русиньской оброды Василя Турока Гетеша Русиньскій
язык на Словациі днес єст і в публичным радию і в публичній
телевізиі з рештом сама діяльніст Василя Турока Гетеша як робітника театру Іщы
то в вісемдесятых роках Украіньского театру зробила тілько же днес тот театр
єст Театром Александра Духновича русиньскым Театром Александра Духновича єдиным во світі професийональным
русиньскым театром Тото выступліня пана Владиміра Противняка замірено схосную в наступным проґрамі
А тепер іщы верну до наступного выступліня доктор Анны Плішковой котра бесідувала
о причынах о може підсумуваню того періоду од остатнього конґресу в Кракові
послухайме Посунули бы сме сам нашым проґрамі або в тій святочній части
нашого проґраму Куздале я бы хотіла повісти уступі пару слов о проєкті
зато же треба знати же наш конґрес тоту акцию фінаншно підпорило Уряд
Влады Слованьской Републикы з Проґраму Ґрантового Культура Народносных Меншын так же найсто
вдяка тому мы могли скликати до Пряшыва тоту акцию Пару слов о
проєкті зато же Конґрес є власно нашым проєктом на котрий сме дістали
фінансыі од Штату якій был наш замір Самособо тым центральным заміром нашым
было попозерати ся на двадцетрічну путь нашого літературного языка Оціниті тот період
розвия русиньского языка на Словакі значыт од кодифікациі аж до сучасности Самособом
оцінити період котрий перешол од Третього языкового конґресу котрый был у році
<unk> у Кракові што ся за тот час стало в окремых краінах
і урусиньскым языку в окремых краінах Самособом дальшым цільом є а тота
задача є на каждым конґресі знову савертати ґу правилам русиньского правопису і
знову якыме способом са інакше на них попозерати зато же з одступом
часу <unk> років у языку са много помінило і може настал час
зробити даякы зміны або зробити язык такым жебы не розділювал люди то
є самособом наш ціль але позерати ся на нього самособом все з
того погляду жебы сме знали в языку підложыти арґументувати то што мы
будеме просаджывати або шо мы будеме пропонувати жебы сме знали вшытко лоґічно
підложыти Но самособою нашым заміром є тым і помочы языковій культурі русиньского
языка не лем на Словакі але і ушыткых краінах зато же ту
сте медже нами люде котры сут активныма вжывателями русиньского языка в своіх
краінах і робите в окремых сферах русиньского языка ці уж в театрі
ці уж в періодичній пресі або просто у інчых сферах в школстві
атле так же я вірю же то буде простор і на такы
дискусиі Так же кєд сме приправлювали проєкт самособом тото вшытко было обсягом
нашого нашого проєкту котрий змає котрий сме задумали зробити так як то
было у попередніх роках Так же каждий з вас котрий дістал позванку
і виділ яка концепция нашого конґресу то значыт Якы тематичны секциі на
конґресі будут власно до даякой міры они копіруют минулы конґресы Так же
з того видно же іде о проблемы о вопросы котры котры сут
такыма найвыжнійшыма у каждій тій русиньскій громаді в окремых краінах так же
закономірно они ся повторяют каждорічну так же Перша тематична секция є статус
русиньского языка в шыршым лінґвістичным контексті Де сме все до той тематичной
секциі або в минулости то была пленарна секция позваля людей ученых котры
не сут іс прямо із той сферы котры ся занимают русиньскым языком
або не сут із той громады русиньской але Сут то люде котры
саможут попозерати на систему нашого языка з надгляду і порадити професийонально в
дакотрых ділях в котрых може мы самы знаєме розгоднути і догоднути як
поступати дале Друга секция є актуальны лінґвістичны проблемы русиньского языка в окремых
краінах То є так само важне жебы сме мали взаємно медже собом
інформациі як ідут русиньскы діла в сфері языка у сфері розвоя вжываня
социйолінґвістичных сфер русиньского языка в окремых краінах якы сут проблемы наприклад в
одношыню медже штатом і громадом якє поставліня русиньского языка в окремых краінах
то сут вшытко Проблемы котры самособом інтересуют каждого з нас а найліпше
іх знают тоты люде котры в даній краіні жыют або котры власно
з русиньскым языком роблят і снажат ся думам робити таку роботу жебы
русиньскій язык здобыл собі такый статус якій собі заслужыт в рамках інчых
меншыновых языків у даных краінах Дале є то русиньскій язык окремых функцийональных
сферах Мы знаєм же тых сфер у каждій краіні є дакілько не
є то лем сфера тота найстарша літературы красной літературы періодичной пресы але
в сучасности Є много сфер у котрых солжыват русиньскій язык Думам же
таку найрозшыренійшою або найрозшыренійший спектр тых сфер можут увести Русины у Сербіі
де русиньскій язык має найдолшу традицию і ми в сучасности так само
будеме звыдавы і будеме чекати на інформациі як то є сучасности і
статусом русиньского языка у Сербіі респективе уже і у Хорватску Хорватіі так
же сут то будут то новы інформациі найсто котры котры розшырят наш
обзор Но а послідня тематична секция котрий уж од минулого конґресу у
Кракові сме вырішыли дати дати вызначне місце у проґрамі конґресу а то
є русиньскій язык у школьскій системі на Словакі і в заграницю То
є про Русинів не лем про Русинів про каждий народ про кажду
народностну меншыну навчаня русиньского языка у о школьскій системі розвой школьской системы
Русинів або народносного школьства русинів То є то што ґарантує каждому народу
каждому языку якус перспективу його будучност так же то є ціла концепция
нашого нашого конґресу чытырі тематичны секциі В каждій тематичній секциі сут выступаючі
з окремых краін котрых сме попросили жебы приправили собі рефераты сут то
люде котры долго добо роблят у тых сферах так же іх інформациі
про нас будут дуже важны Так то є проєкт з якым сме
ішли до конкурсу в рамках уряду Влады і хотіла єм спомянути пару
слов што было нашом мотивацийом або шо было і є цільом нашой
акциі на котрій сме си стрітили То была доцент доктор Ганна Прішкова
директорка Інституту Русиньского Языка і Культуры Пряшівского Університету уж знаме бы што
буде што было пані доцент представила плян секций темы секций котры в
рамках IV медженародного конґресу Русиньского Языка одбывали ся <unk> і <unk> вересня
септембра <unk> р а потім уж было барз святочні понеже Наукова рада
Конґресу Признала нагороды то преміі ся тых Кірила і Методиям Не вшыткы
бы нагороджены одзначены были присутны але вычытам тепер вшыткых котры тоту нагороду
Отримали были то Павел Роберт Маґочій Рене Матльович то бывшый ректор Пряшівского
Університету за його каденциі выникнул Інститут Русиньского Языка і Культуры на Пряшівскым
Університеті дальше Генрик Фонтаньскій Юрий Панько Ветослава Копорова отец Франтишек Крайняк Александер
Зозуляк Анна Кузмякова Ігор Керча Валерий Падяк Геленя Медєсі Ірина Папуґова Наталия
Натко Івета Мельничекова і Анна Плішкова І конец нагорід того дня вчас
одкрытя IV Медженародного Конґресу Русиньского Языка понеже Іщы было вручыня преміі імени
Антония Годинкы Тоту лавдацию і нагороду вручала доктор Мариянна Лавинец Послухайме Дорогі
делеґате мині выпала чест зачытати рішыня кураторияма Седержавного Общества ім Антония Годенкы
Мадярщыны Од <unk> фебруара <unk> р рішыням Куратория Общества ім Антоня Гладинкы
Премія за розвий русиньского языка і русиньской літературы была присуджена доктору Ані
Плішковій Доктор Ана Прішкова знаний філолог педагоґ культурна діятилька новинарка родила ся
<unk> юния <unk> рока в цілі Снена в Словакі закончыла ґімназию уснив
<unk> році за тым Поступила в Університеті Мінішефарика о <unk> році єй
його закончыла Не чутем так Была заступником головного редактора в русиньскых выданях
Народны Новенкы часописа Русин Активна участниця кодифікациі русиньского языка во Словакі по
єй редакцию вышли дві антолоґіі русиньской поезиі Пряшущыны Муза Підкарпат <unk> рук
Терньова Ружа <unk> р І з <unk> рока Анна Прішкова стала завідуючой
одділіньом Русиністикы Інститута Нацийональных Меншын іностраных Языку при Пряшівскым Університі <unk> марта
<unk> рока на Пряшівскым Університеті взник Інститут Русиньского Языка і Культуры директором
котрого стала др Анна Плішкова <unk> марта <unk> р Анна Плішкова габітувала
на доцентку Выділи славяньскых Языків і Літературы і специялизацию на русиньскым і
по русиньскы языку Єйгабілітатну роботу была моноґрафія Языкы народна ідентита Южнокарпатскы Русины
Она є автором многочысельных робот по лінґвістиці учебників русиньского языка была языковым
редактором Тетра Єванґелия котроє было выдано Світовым Конґресом Русинів в <unk> році
Анна Пліскова є директорку русиньского автор лекторком русиньского языка на Медженародній Літній
Школі Русиньского Языка і Культуры котра была одкрыта у кінцю <unk> рока
на Пряшівскій Університі В <unk> році активно подрувала роботу по акредитациі еґзамена
по русиньскым языку в языковому центрі Мадярщыны в Будапешті Так яка напліско
апотехнічным причынам не могла быти у <unk> році на вручыні циі преміі
мы думаєме што якраз тепер мы вручыме у такому Прекрасному окружыні єй
сю премію Невелика юридична справка така што премія ім Антони Годинкє може
быти вручена офіцияльно по тому як наслідник ім іменованя цієй преміі буде
дає змогу На то штобы ся премія якраз была вручена і выключно
обществу русиньской інтеліґенциі ім Антониі Годинкє онук Антония Гладинкє др Ланс Годинка
дал выключно право на присужыня цийой преміі ґратулюєме ани др ані Пріской
То было вручыня І на тым ны скінчыл ся тот офіцияльний святочный
початок одкрытя IV Медженародного Конґресу Русиньского Языка в святочній были промовы были
нагороды Потім уж пришол час на першу перерву А поній зачала ся
перша з штырьох тематичных секций котру думам котры тото секцийом выме в
наступных частях языкового гокуса на покуса перша з них уж о тыжден
На дорграды слухачы Яв ся буду з вами пращал на днес хотіл
бы м жебы сте вы тіж писали так як пишете барз часто
кореспондую з вами пиште на Лко e<unk> ЛЕМ крапка Фм і з
конґресовой реляциі з реляциі Медженародного конґресу русиньского языка котрий проходил на Пряшівскым
Університеті в днях <unk> до <unk> септембресен того рока <unk> на рока
то уж на днес буде Тілько же ом вам приємного вечера і
пращам ся з вами днес бесідувал Демко Трохановскій Языковий гокус покус Ци
бандуристы скрептут бандуры А може компер Чом можнут бити ту самы Што
мают спільне теля і дівчы Ци можеме вылічыти грошы Чом Кыів был
колиси східньославяньскій а днес є уж чысто лемківскій Одколи нашы предкы мали
уладу вымовы што ся находит на швецкым столі чом дотеперішніх віґруючых мобілюк
інсталюют ЛПайлі доступ до Фейсбу та байля і інчого сітьового сортверу і
епликация Кєд хочеш ся дашто о тым дознати сухай авдициі Языковий гокус
покус значыт знає язык і вчы ся гокус покус