Лекциі лемківского языка #70 - 29 X 2012 - Полюваня і рыболуство ч. 4
Еп. 70

Лекциі лемківского языка #70 - 29 X 2012 - Полюваня і рыболуство ч. 4

Опис епізоду

Odcinek 70 lekcji języka łemkowskiego z 29 października 2012 roku kończy temat polowania, skupiając się na dawnych łemkowskich sposobach łowienia zwierzyny i ptaków, takich jak sidła, skrzynki i żelazka. Na końcu prowadząca zapowiada kolejną część o rybołówstwie i zamyka audycję.

Лекциі лемківского языка #70 - 29 X 2012 - Полюваня і рыболуство ч. 4

Автоматычна транскрипция

Добрий вечер витаме в понедільок на лекциі лемківского языка маме конченну акцию
темы полюваня і рыбовство Є то наша четверта част Іщы з тойтемы полюваня і рыбовство Є то наша четверта част Іщы з той
темы жыдемес Єдна внеска закінчыме як бы тему самого полюваня а затемы жыдемес Єдна внеска закінчыме як бы тему самого полюваня а за
тыжден займеме ся і закінчыме тым самым Повіме собі штоси про рыбовствотыжден займеме ся і закінчыме тым самым Повіме собі штоси про рыбовство
а на разі внеска запрашам на доповід де будеме бесідувати про ріжногоа на разі внеска запрашам на доповід де будеме бесідувати про ріжного
рода сильці якы были стосуваны през Лемків запрашам Ужываня сыльців до іманярода сильці якы были стосуваны през Лемків запрашам Ужываня сыльців до іманя
зві звірят ци птахів є загальні дост рідкє Традиция ловєцкой сіти захоронилазві звірят ци птахів є загальні дост рідкє Традиция ловєцкой сіти захоронила
ся в Острушы і Рожновіцях де ужывали єй до іманя куропат іся в Острушы і Рожновіцях де ужывали єй до іманя куропат і
квічовін Была то долга на приближні <unk> метрів і шырока на <unk>квічовін Была то долга на приближні <unk> метрів і шырока на <unk>
центиметрів сіт котра мала дрібны очка а друга мала барз шырокє Наганячыцентиметрів сіт котра мала дрібны очка а друга мала барз шырокє Наганячы
осторожні заганяли куропатвы од густой стороны сіти они ся плянтали В нійосторожні заганяли куропатвы од густой стороны сіти они ся плянтали В ній
і хотячы перейд наперед влазили в векшы ока сіти і оддаль ужі хотячы перейд наперед влазили в векшы ока сіти і оддаль уж
не могли выйти Як можна ся додумати подля захованой традициі колисы Вне могли выйти Як можна ся додумати подля захованой традициі колисы В
Ловах а особливо на Бескідской териториі важну ролю полнили тзв Слопци абоЛовах а особливо на Бескідской териториі важну ролю полнили тзв Слопци або
Стенпіци Были тото обтяжены колоды підперты хвійным стружыком котре звіря якє сягалоСтенпіци Были тото обтяжены колоды підперты хвійным стружыком котре звіря якє сягало
по привабу перевертало і зваляло на себе тяжку колоду До той самойпо привабу перевертало і зваляло на себе тяжку колоду До той самой
ціли служыли і служат до гнеска скринковы пасти званы просто пасти абоціли служыли і служат до гнеска скринковы пасти званы просто пасти або
скрынкы Скрынкы можут єдно або двосторонны Єдносторонна паст ма форму подулгастой скринкыскрынкы Скрынкы можут єдно або двосторонны Єдносторонна паст ма форму подулгастой скринкы
запертой з трьох сторін котрой горнє віко получене є з єдном ззапертой з трьох сторін котрой горнє віко получене є з єдном з
коротшых бочных стін і поміщене є рухомо на деревяной оси В моментікоротшых бочных стін і поміщене є рухомо на деревяной оси В моменті
рыхтуваня пасти Віко підносит ся до горы і припомочы Приціпленого мотуза закінченогорыхтуваня пасти Віко підносит ся до горы і припомочы Приціпленого мотуза закінченого
деревяным климом наставлят ся механізм Коли звіря доткне привабу мотуз остає звільненыйдеревяным климом наставлят ся механізм Коли звіря доткне привабу мотуз остає звільненый
віко впадат і звіря остає в середині на тій самій основі діютвіко впадат і звіря остає в середині на тій самій основі діют
скринковы двусторонны отвераны пасты Двосторонны пасти вважаны сут і были вважаны заскринковы двусторонны отвераны пасты Двосторонны пасти вважаны сут і были вважаны за
барже практичны возвіря з векшом охотом входило до такой пасти коли виділобарже практичны возвіря з векшом охотом входило до такой пасти коли виділо
можніст выйстя по другій стороні Частійше од скринковых пасти стосували желізны спружыновыможніст выйстя по другій стороні Частійше од скринковых пасти стосували желізны спружыновы
клепці тзв желізка Мают они основу в постаті желізного перестаня з рухомоклепці тзв желізка Мают они основу в постаті желізного перестаня з рухомо
приціпленыма двома луковатыма пащами вытятых в зубы внутрішніх кантах Коли звіря зіматприціпленыма двома луковатыма пащами вытятых в зубы внутрішніх кантах Коли звіря зімат
за привабу спружыня ся вызвалят а пащакы і мают ногу ци шыюза привабу спружыня ся вызвалят а пащакы і мают ногу ци шыю
Подібні діяли сіткови клепці зроблены з деревяной рамы з обтягненом сітком зПодібні діяли сіткови клепці зроблены з деревяной рамы з обтягненом сітком з
мотуза Лемкы ужвали іх до іманя воровли куропат і квічовів Кєд бесідуємемотуза Лемкы ужвали іх до іманя воровли куропат і квічовів Кєд бесідуєме
про борбу зо шкодниками треба спомнути про спосіб зелечаня астрябів Служыл допро борбу зо шкодниками треба спомнути про спосіб зелечаня астрябів Служыл до
того острий желізний пруд поміщений на столпі або на дасі з набитомтого острий желізний пруд поміщений на столпі або на дасі з набитом
на него з набитым на неголу як привабом а стряп шмарял сяна него з набитым на неголу як привабом а стряп шмарял ся
на голузах набиял ся Тот осрий пруд і гын В денекотрых місцяхна голузах набиял ся Тот осрий пруд і гын В денекотрых місцях
приваба не было В постаті фактычні як голуба правдивого лем робили приприваба не было В постаті фактычні як голуба правдивого лем робили при
бабу Штучну штоси на взір голуба аж бы припоминало єст далека Описаныбабу Штучну штоси на взір голуба аж бы припоминало єст далека Описаны
ловецкы способы были тото переважні самолубкы окрем ных стосували тіж примітывны способыловецкы способы были тото переважні самолубкы окрем ных стосували тіж примітывны способы
полюваня котры поіхали на сліджыню звірины і забиваню єй цокыром ци деревянымполюваня котры поіхали на сліджыню звірины і забиваню єй цокыром ци деревяным
ци деревяном Палком Но было тото дуже тяжше зробити вымагало тото вельоци деревяном Палком Но было тото дуже тяжше зробити вымагало тото вельо
заанґажуваня вельо часу діж натоміст вшелеякы власні улатвіня вшелеякы силці зроблены нозаанґажуваня вельо часу діж натоміст вшелеякы власні улатвіня вшелеякы силці зроблены но
тоту задачу улатвляли І так як єм бесідувала На гнеска собі закінчыметоту задачу улатвляли І так як єм бесідувала На гнеска собі закінчыме
за тыжден повіме собі про рыбовство я запрашам іщы на музичну перервуза тыжден повіме собі про рыбовство я запрашам іщы на музичну перерву
по котрій будеме ся помаленькы пращати Лемкови Тепер бода з самого слугпо котрій будеме ся помаленькы пращати Лемкови Тепер бода з самого слуг
а не сой Єм поперві Слів яко тако некысых особливости особливых єма не сой Єм поперві Слів яко тако некысых особливости особливых єм
не нашла хоц може єдны пащека пащека коли бы сме перевели нане нашла хоц може єдны пащека пащека коли бы сме перевели на
польскій язык щенка натоміст Іншы ся уж трафляли в попередніх частях такпольскій язык щенка натоміст Іншы ся уж трафляли в попередніх частях так
же не будеме іх повторювати то я Вам сердечні дякую за увагуже не будеме іх повторювати то я Вам сердечні дякую за увагу
запрашам за тыжден на годину сему в понедільок на лекцию лемківского языказапрашам за тыжден на годину сему в понедільок на лекцию лемківского языка
бесідувала для вас Монікат Лавска Добра нічбесідувала для вас Монікат Лавска Добра ніч