Лекциі лемківского языка #129 - 24 ІІ 2014 - Практыкы і віріня звязаны зо смертю на Лемковині в XIX і на початку XX столітя в св
Еп. 129

Лекциі лемківского языка #129 - 24 ІІ 2014 - Практыкы і віріня звязаны зо смертю на Лемковині в XIX і на початку XX столітя в св

Опис епізоду

Odcinek 129 to lekcja języka łemkowskiego poświęcona praktykom i wierzeniom związanym ze śmiercią na Łemkowszczyźnie w XIX i na początku XX wieku, opisywanym na podstawie źródeł etnograficznych. W nagraniu omówiono m.in. sposób informowania o zgonie, znaczenie dzwonów kościelnych oraz związane z pogrzebem zwyczaje i zakazy obecne w wiejskiej społeczności.

Лекциі лемківского языка # 129 - 24 ІІ 2014 - Практыкы і віріня звязаны зо смертю на Лемковині в XIX і на початку XX столітя в світлі етноґрафічных джерел ч. 8

Автоматычна транскрипция

Добрий вечер Витам барз сердечні в понедільок на лекциі лемківского языка очывидно
і гнеска уж осма част Статі пана Томаша Косєка Запрашам барз сердечніі гнеска уж осма част Статі пана Томаша Косєка Запрашам барз сердечні
На Лемковині про смерт когоси зо села його мешканці дознавали ся наНа Лемковині про смерт когоси зо села його мешканці дознавали ся на
пару способів передовшыткым при помочы устного переказу Про смерт інформувал тіж церковнийпару способів передовшыткым при помочы устного переказу Про смерт інформувал тіж церковний
дзвін в котрий вдаряли з інчом частотом Звыклі вільнійше як при звыклыхдзвін в котрий вдаряли з інчом частотом Звыклі вільнійше як при звыклых
нагодах рівночасно были в него долше найчастійше з той нагоды ужывали лемнагодах рівночасно были в него долше найчастійше з той нагоды ужывали лем
єдного найменшого дзвона В полудньовій части Лемковины при помочы Дзвона інформували сельскуєдного найменшого дзвона В полудньовій части Лемковины при помочы Дзвона інформували сельску
соспільніст тіж про вік і соспільний статус вмерлого і так вдаріня всоспільніст тіж про вік і соспільний статус вмерлого і так вдаріня в
найменший дзвін Інформувало про смерт дітины а звук походячий зо вшыткых дзвонівнайменший дзвін Інформувало про смерт дітины а звук походячий зо вшыткых дзвонів
бесідувал про смерт старшой особы Великым дзвоном інформували про смерт мужчыны абесідувал про смерт старшой особы Великым дзвоном інформували про смерт мужчыны а
середнім про смерт жены Од хвили смерти до погорону дзвонили в селісереднім про смерт жены Од хвили смерти до погорону дзвонили в селі
три разы денні рано в полудни і вечером Звыча подзвоніня одмавляли самозабывцямтри разы денні рано в полудни і вечером Звыча подзвоніня одмавляли самозабывцям
Подля інчых дослідників по гымерлым дзвонили штырьо кратні Перший раз уж споминанийПодля інчых дослідників по гымерлым дзвонили штырьо кратні Перший раз уж споминаний
мал на ціли інформуваня соспільности про чыісу смерт Другій раз были намал на ціли інформуваня соспільности про чыісу смерт Другій раз были на
стрічу похоронного почету якій товаришыл вмерлому аж до церкви Пак были вострічу похоронного почету якій товаришыл вмерлому аж до церкви Пак были во
вшыткы дзвоны коли переносили тіло з церкви на цмунтір і остатній развшыткы дзвоны коли переносили тіло з церкви на цмунтір і остатній раз
при опущаню труны до могилы В денакотрых селах уважали же коли впри опущаню труны до могилы В денакотрых селах уважали же коли в
припадку дзвоніня дзвоном інформуючым про чыісу смерт одозвал ся він додатково іщыприпадку дзвоніня дзвоном інформуючым про чыісу смерт одозвал ся він додатково іщы
раз мало тото переповідати смерт наступной особы в тым селі Функцийонувало тіжраз мало тото переповідати смерт наступной особы в тым селі Функцийонувало тіж
переконаня же кєд хтоси ся перекстит в часі дзвоніня на чыйсу смертпереконаня же кєд хтоси ся перекстит в часі дзвоніня на чыйсу смерт
може му стерпнути рука Вінцентий Поль однотувал тіж же по розыстю семоже му стерпнути рука Вінцентий Поль однотувал тіж же по розыстю се
ся серед мешканців села відомости про смерт єдного з членів сельской громадыся серед мешканців села відомости про смерт єдного з членів сельской громады
ґаздыні во вшыткых хыжах поміщали зварений камінь котрый скорше розпаляли а пакґаздыні во вшыткых хыжах поміщали зварений камінь котрый скорше розпаляли а пак
гасили го в воді Окрем того клали они в выгляді чеснок цільгасили го в воді Окрем того клали они в выгляді чеснок ціль
і угель Вшыткы тоты предметы лежали аж до часу похорону Інчы дослідникыі угель Вшыткы тоты предметы лежали аж до часу похорону Інчы дослідникы
однотували подібны практикы на полудньовій Лемковині По смерти члена сельской соспільности вшыткыоднотували подібны практикы на полудньовій Лемковині По смерти члена сельской соспільности вшыткы
в селі мусіли ся стримувати од праня Про наступны звычаі звязаны зов селі мусіли ся стримувати од праня Про наступны звычаі звязаны зо
смертю будеме бесідувати дальше в наступных частях тепер запрашам на коротку музичнусмертю будеме бесідувати дальше в наступных частях тепер запрашам на коротку музичну
перерву а пак як всетематичний словничок роцкы вызвацей на тату фолосници плакатиперерву а пак як всетематичний словничок роцкы вызвацей на тату фолосници плакати
не будуєш мило Не скоро ти буде Як моє саридачко О твоіне будуєш мило Не скоро ти буде Як моє саридачко О твоі
замі свою ручку диця Лем як є на рукыва Отім ся сплязамі свою ручку диця Лем як є на рукыва Отім ся спля
Боду єсвіло Не скоро ти буде як моє серпы о твоі заБоду єсвіло Не скоро ти буде як моє серпы о твоі за
буде ци НічКолоф до творів і лыхличок тылькы красы до творі кличокбуде ци НічКолоф до творів і лыхличок тылькы красы до творі кличок
тылькы красы дяблины дяб англис нема Бо до твоі білых личок тількійтылькы красы дяблины дяб англис нема Бо до твоі білых личок тількій
красы треба Бо до твоі білых личок тількій красы треба ленчелі фляркакрасы треба Бо до твоі білых личок тількій красы треба ленчелі флярка
не коче пусти ленцелі фрагірка не коче пусти фолиропу за кого денчатконе коче пусти ленцелі фрагірка не коче пусти фолиропу за кого денчатко
За кого боюєш за милого свого бою ся огонього за мілого свогоЗа кого боюєш за милого свого бою ся огонього за мілого свого
бою ся ого нього Витам барз сердечні поперві днескат тот словничок направдубою ся ого нього Витам барз сердечні поперві днескат тот словничок направду
такій барзко році але хтіла бы м ся тіж хтіла б тіжтакій барзко році але хтіла бы м ся тіж хтіла б тіж
звернути увагу на два слова іх значыня але то за хвильочку найпершезвернути увагу на два слова іх значыня але то за хвильочку найперше
слово зо змісту якій єм представляла появило ся слово слово частота іслово зо змісту якій єм представляла появило ся слово слово частота і
переведеме го на польскій язык як често тлівость А тепер хтіла бымпереведеме го на польскій язык як често тлівость А тепер хтіла бым
звернути увагу на окрисліня в лемківскым языку тепер повім по польскы слівзвернути увагу на окрисліня в лемківскым языку тепер повім по польскы слів
кобієта і меншызна Бо Неє кєд ходит про окрисліня власні слова кобітакобієта і меншызна Бо Неє кєд ходит про окрисліня власні слова кобіта
фактичні такого єднозначного слова Можеме повісти баба або жена Але окрем тогофактичні такого єднозначного слова Можеме повісти баба або жена Але окрем того
же тоты два слова Переведеме на польскій язык власні як кобєта тоже тоты два слова Переведеме на польскій язык власні як кобєта то
окрем того баба означат тіж в лемківскым языку просто бабців а женаокрем того баба означат тіж в лемківскым языку просто бабців а жена
слово окрем того же означа власні загальні кобє тем То жена означатслово окрем того же означа власні загальні кобє тем То жена означат
тіж жонев Кєд ходит напримір про слово дівка тіж неє єднозначного окрислінятіж жонев Кєд ходит напримір про слово дівка тіж неє єднозначного окрисліня
дівка повімен так про Дівку як про про про про про продівка повімен так про Дівку як про про про про про про
про про про про просто дівчыне як і дівка в однесіню допро про про про просто дівчыне як і дівка в однесіню до
своіх родичів значыт цурка Кєд ходит про васні мужску мужскє як бысвоіх родичів значыт цурка Кєд ходит про васні мужску мужскє як бы
назывництво справа є о тілько легша же менщызна буде по лемківскы абоназывництво справа є о тілько легша же менщызна буде по лемківскы або
переведений як хлоп або мужчына Е Бо слово муж означат уж лемпереведений як хлоп або мужчына Е Бо слово муж означат уж лем
власні мелжа Хлопчыско то буде хлопак а сын то буде сын таквласні мелжа Хлопчыско то буде хлопак а сын то буде сын так
же вы Як кєд ходит про про мужчыну маме розграничыня а кєдже вы Як кєд ходит про про мужчыну маме розграничыня а кєд
ходит про жену про бабу ногел мусиме з контексту брати одповіднє значыняходит про жену про бабу ногел мусиме з контексту брати одповіднє значыня
того слова Прото прошу памятати же баба жена часто означат просто кобєтого слова Прото прошу памятати же баба жена часто означат просто кобє
тел а не лем жена як жона ци баба як бабця Добрітел а не лем жена як жона ци баба як бабця Добрі
То тіл коногнеска Барз сердечні дякую Вам за увагу Запрашам уж заТо тіл коногнеска Барз сердечні дякую Вам за увагу Запрашам уж за
тыжден о <unk> <unk> годині вечером на наступну част Дякую бесідувала Моникатыжден о <unk> <unk> годині вечером на наступну част Дякую бесідувала Моника
ТляпскаТляпска