Odcinek opowiada bajkę o Czarnej Uci, która uznała się za najinteligentniejszą i przejęła prowadzenie stada owiec zamiast psa. Jej pewność siebie doprowadziła owce na niebezpieczną łąkę i nad rwącą rzekę, gdzie zrobiło się zamieszanie.
Автоматычна транскрипция
Добрий вечер Діточкы витам вас барз сердечні в проґрамі на добра ніч
і запрашам вас на байочку О Чорній Уці Далеко далеко за гором
за ріком была собі зелена лучка на котрий пасли ся уці Уці
пильнувал великій білий Пес Вшыткы уці слухали го был іх ведучым і
дбал о тото жебы не мали ниякых клопотів м памятайте овечкы жебы
все тримати ся стада і николи самому ся не оддаляти Припоминал ім
штоденні рано пес коли пасли ся на своім зеленым пасфиску В лісі
сут волкы котры люблят посмакувати вашого мяса не зближайте ся тіж до
великой рікы під лісом бо є заглубока А в горах є барз
небезпечні бо можна впасти в пропаст Уці слухали пса тримали ся разом
і не оддаляли ся ниґда без потребы Добрі ся ім вело Мали
під достатком травы і воды в поблизкым потоку Вшыткы уці в стадіі
были білы за вынятком єдной котра была цілком чорна Называли єй през
тото Чорном уцю котры того дня коли Чорна Уця піділа уж собі
травы і попила воды з потока положыла ся на лучці і выгріваючы
ся в сонци зачала роздумувати Задумувала ся чом лем она є чорна
а решта сестричок є біла Вкінци выдумала же кєд лем она марний
кольор то є выняткова І од того аж помішало ся і кус
в голові і змучена думаньом вснула Признил ся і сон же то
она переводит з тадом а не пес Коли ся пробудила рішыла же
кєд она є чорна а през тото така выняткова то же є
наймудрійша І през тото же є наймудрійша то она повинна вести стадо
і то єй повинны слухати інчы уці Чорна Уця конечні хтіла поділити
ся том новином з інчыма Уцями Влізла на горбок і выголосила освідчыня
Гей Уці а Днеска то я Чорна ууця буду Вами переводити і
безсідувати вам што є для вас добре бельчала з высокости свойого горбка
Але чом Ты маш нам переводити звідала ся єдна з уці Бо
єм чорна одрекла Чорна Уця з великом певністю себе Но фактычні є
чорна Притакнули уці медже собом то мтиси чорна Не означат же можеш
переводити стадом одозвал ся пес А власні же можу крикнула Чорноуця Я
єм уцьом А Ты єс псом Пес не може переводити уцям Пес
може собі переводити і інчым псам То уця повинна переводити уця уця
для овец Пес был мудрым псом і не мал заміру дискутувати з
Чорном уцьом кєды уціскают ся на зміну Переводника то барз прошу не
буду перешкаджал і собі піду Повіл Адже хто ся не схат звідала
Чорна Уця з высокости горбка тиша чути было лем шум поблизкого потока
нияка з уці не запротестувала Чорна Уця выпростувала ся горді Одтепер я
переводжу стадом Повіла торжественні Бес посмотрил на уці одвернул ся і одышол
без слова По так успішным выступліню Чорна Уця зарядила же перепроваджают ся
на учку під лісом Ідеме научку під лісом там є ліпша трава
веце воды в великій ріці і тін під деревами будеме мати дуже
і два полно воды і одпочынку Уці послушні пішли за новым переводником
Штоправда памятали же пес остерігал перед лісом в котрым сут волкы і
перед глубоком ріком Але то Чорна Утя была тепер переводником і то
она тепер заряджала стадом Трава на Учці під лісом смакувала так само
як тота на старым пасфиску але Чорна Уця твердила же смакує дуже
ліпше і вшыткы уці признали єй правду Бо не хтіли єй справити
прикрости Коли уж здорово собі поіли захтіло ся ім пити і пішли
над ріку Не была то спокійна ріка як на Старій Лучці але
велика рвуча ріка Вода была в ней глубока і скоро плынула Уці
зо страгом зближыли ся до берега Видячы же уці не можут рішыти
ци підыйти ци ні Чорна Уця підлетіла до них і зачала іх
заохочати Но дале овечкы пийте здорову воду крикнула і пхнула пару овец
зозаду Уці повпадали на себе зачал ся великій непек і тоты звірята
котры стали найближе берега нашли ся в воді Одраз ріка іх порвала
одплынули з жалістным бечыньом о поміч О Видите не здаре што сте
наробили кричала Чорна Уця на інчы уці котры стояли на берегу Не
пгайте ся так каждой воды выстарчыт Зменчене стадо в кінци заспокоіло прагніня
хоц пару уці іщы впало до воды Вечером уці поклали ся на
траві пішли спати Але недане ім ся было выспати той ночы З
ліса выскочыли холодны волкы і пєрывали пару овецостада Чорной уці не забрали
бо была чорна і вночы не было єй нияк видно Наступного дня
Чорна уця зарядила же зас ся перепроваджают місце де як повіла ниякій
волк ся не зявит Ідеме в горы повіла в горы Перестрашыли ся
уці Так в горы Высоко в горах нема волків Ідеме Уці памятали
штоправда же пес перестерігал іх перед горами бо тяжко ся там ходит
є вельо камени мало травы і можна впасти в пропаст Але пса
не было а горы здавали ся ліпшы як волкы котры выскакуют з
ліса І пішли за Чорном Уцьом Коли зачали ся спинати скоро ся
змучыли бо невельо іли од рана і не мали сил Може одпочнеме
чор на уцьо і зіме собі кустравы Сут сме змучаны Запропонували уці
Будеме одпочывати як выйдеме на гору повіла уця і дале ся спинала
Я мам доост не іду заклесянена ім і не одпочну одповіла єдна
зо старшых овец а решта тота зачала печати што означало же барз
ся ім тота думка подабат Што с ти повіла Противиш ся ведучому
варкнула Чорна Уця Я уж тя навчу розуму крикнула і зачала летіти
з горы в кєрунку непослухнячой уці і летіла так скоро же заплянтали
ся і ногы поткнула ся о якысий камін і зачала козьолкувати так
прудко же не видно было де голова де ногы а де зад
Пера козьолкувала попри змудженых овец одбыла ся од скалы і впала в
пропаст Уці посмотрили по собі і без слова зачали сходити з горы
Вернули на стару лучку де з великом радістю вызріли самітного пса од
тамтого часу уж николи ниякой уці не пришло до головы жебы самодільні
переводити стадом І на тым гнеска Кінчыме Дякую Вам барз сердечні за
увагу чытала Моніка Тылявска