На крылах істориі #20 - 19 X 2011
Еп. 20

На крылах істориі #20 - 19 X 2011

Опис епізоду

Archiwalny odcinek dotyczy tematu opisanego jako “20 - На крылах icториi #20 - 19 X 2011”. Z zachowanego fragmentu transkrypcji wynika m.in.: Накрыла Гісториі проґрам Славка Заґурского радию ЛЕМ фм На весну р лемківскій світ ся запалил Польскы влады зачали праселіня в раман Акциі Вісла Накрыла істориі проґрам Славка.

Автоматычна транскрипция

Накрыла Гісториі проґрам Славка Заґурского радию ЛЕМ фм На весну <unk> р
лемківскій світ ся запалил Польскы влады зачали праселіня в раман Акциі Вісла
Накрыла істориі проґрам Славка Заґурского Радию ЛЕМ фм На терені діяня каждого
полку створены остали од єдного до двох полковых зборных пунктів Остали они
уміщены з узглядніньом одлеглости од колейовой стациі розміщыня дорог Самого рана війско
підходило під село і занимало такы позициі што бы нихто не міг
втечы до ліса ци в горы Вшыткы мешканці села были збераны в
єдным місци де оголошены остали вару кы выселіня і іх причыны Селяне
одлегліст од села до зборного пункту мусіли прийти або піше або приіхати
своіма возами Колюмны з приселенцями были ескортуваны презвійском З причын як то
было написане в інструкциі конворнюваня і переселіня штобы охоронити пред евентуальным атаком
украіньской пістенчой арміі або пред втыкаючыма котры можут в злі зрозуміным інтересі
самы одлучыти ся од транспорту і наразити на небезпечні зо стороны украіньскых
банд Часом одлегліст од села до зборного пункту выносила веце як <unk>
кілометрів В пунктах тых люде Были розділяны і приказуваны до кольовых стаций
одкаль были ввозжены на західній землі в Польщы Спом зовни Ятепы хотя
монголи ци о місцьо До Тебыт жыты бо позамерали Церква Борода Подивили
ся Лемкы то сут твоі горы Котры шануле Як неба просторы щыствой
земли Нихтоме смо бил юві Беста Іфа для был Як зато отсот
выкары місци для бы для се Інструкция приселіня давала на спакуваня своіх
вшыткых річы лем дві годины а приписы огораничали же можна лем забрати
тільо гратя кілько ся з місцит на двох возах Не мож было
забрати векшых нарязі комод векшых запасів зерна ци груль Лишане были тіж
звірята коро ци коні Лишены добра а предовшыткым зерно і грулі выкористуваны
были презвійско были вывожены до війсковых ґарнізонів або выкористуваны безпосередньо през війска
Операцийной ґрупы Вісла Штобы ним марнотравити ідла війско вынаймувало люди до превожыня
го за <unk> процент його кількости Хыжы ма мали быти забезпечаны през
польскій війско і приказане владом а наступні преселінчым комітетом і хлопской самопомочы
Більше війско мало приказувати част обовязків ґмінам Адже барз часто не приказували
документів на час што поводувало же хыжы были окраданы през Поляків котры
мешкали на Лемковині были тіж чысленны припадкы розділяня ґратів през офіцерів помедже
вояків і польскых хлопів што было незгідні з переписами приселіня Переняте нарятя
вынаймуване было місцевым польскым хлопом а пізнійше розділіне помедже польскых осадників іма
По привезеню Лемків до полковых зборных пунктів далі были приказуваны до дивізийных
зборных пунктів котрых на початку было <unk> з чого на Лемковині <unk>
коли конвій Дотерал на місце Преселенців принимал комендант пункту Провірял він ци
згаджат ся кількіст люди а пізнійше розділял родины до транспортів Урядникы товды
выставляли тзв приселінчу карту де записували што ся лишыло і што преселенці
заберали зо собом Одколи транспорт остал згорнізуваный люди одповідал офіцерком Войовий котрый
заряджал транспортом аж до кінцьовой стациі Він тіж мал зо собом вказівкы
для кєрівника розряджуючого пункта Ци родины з того транспорта можна оселити разом
ци тіж мают быти розділены поєдний на село Розділяючий пункт Был медже
інчыма в Вольщыні Щецінку позна і Вроцлавів В пунктах тых десидуване было
де далі транспорт має быти розладуваный Оддамале транспорты были высыланы до повітовых
міст Конец части <unk> На крывах істориі проґрам Славка Заґурского радию Лем
фм