Обзерач Природы #41 – Wyprawa do Bromo
Еп. 41

Обзерач Природы #41 – Wyprawa do Bromo

Опис епізоду

Odcinek #41 z 21 grudnia 2018 roku poświęcono podróży do Indonezji, zwłaszcza w okolice wulkanu Bromo. W audycji pojawiają się muzyka oraz opowieści o lokalnym klimacie, legendach i wrażeniach z wyprawy.

Бескідник #41

Автоматычна транскрипция

Коли вылеш пан поробем яйте я спадайте є за нього дайте є
за нього ге голя ге дайте геня Манкомоя ге го е горайте
геня Манкомоя на минулі погляды то я золіво золию стар мію сказати
на мірю геайде геня Макымоя ге дайде геньо Макымоя Бо єсові венього
лем лісым еде нямоя Відавайте ся дівчата якысловця просяля до Прося на
прося на Розви языкы на розносят залі не дайте ям кома ґословчы
прочат вывайте ся дівчата ґословрося дівчатай е Ітам сердечні з повротом на
антені радия Лем фм минула год <unk> та єст діся і онтек
а то означа же зачынаме наш безкіднік чылі авдицию ґеоґрафічно туристичном власні
на антені лемковского радия лем фм Припомну очывісти же в Бескідніку єдеме
на выправы в далекє крає а также в ты близкє тутай нам
свойскє стры бескідскє діс в Польсци І як тож од кільку тигодні
в такій формули Єсєнно Зімовей удаєме ся на вытєчкі выправы <unk>Ú на
шлякі длугодистансове трекінґове туристичне і вшелякє інне тынь тому были сме в
Польсце на Дольным Шльонску а дісяй поєдеме до далекій теплой вульканічной Індонезиі
Но і беме выходіти дісяй на вульканы Бромо Але вінци і не
хыж тутай спойлеровать вшытко ся дісяй Довє дродзы слухаче так минула година
єдна то <unk> ґрудня передсвятечны ґрудньовы Пьонтек зачнаме Бескіднік Пред хвильом грала
для нас словацка русиньска ґрупа Хря пьосенце Штефан а тераз власні індонезийска
музыка Фолькова <unk>ra<unk> Азііnuйме в тым языку маты ыматка аранты ля полінка
Быскій пикій рая пінтыра Долінґа Бундыґер Тамураса Каморонда Пултар Юлія з Дан
тала і пісаны Матагарі Ґанґуллян Карна Кітта Маруся КанДубіка два кына борґа
братя ты ун Сангамы Бырді капкіты самураты гіду пан аракан лярм лаптыраны
тыляй тю тю Матагарі Данбуляны р І єстесме з повротом на антеніє
Бескідніка пред хвильом ґралі для нас зо спут де о такій длуґій
назві а Пьосенка насіла титу тенанґ і власні была выконувана в языку
індонезийскым Бо дісяй в Бескідніку єдеме до Індонезиі На шом подруж безчеме
інспірувать чы операть на бльоґу Йолянты Лісіцкій авторкі строны налево од центру
кропка L<unk><unk><unk> котра власні одбыла подруж <unk> до Індонезиі спенділа там <unk>
місяцы і так же вышла здобыла о в сході сонця вулькан бромо
на котры дісяй мы пуйдеме і познаме його маґічны строны Так він
беме дісяй ся порушат в такым кліматі Е Но трохы духовости трохы
маґіі трохы леґенд і локальных віжынь якє пануєм власні в тамтым законтку
свята Так він єстесме в Індонезиі На годі двонасты безєт вулькан Бромо
Ту зле духы і добре душкы чают ся по контах Вы стесме
в Індонезиі ту каждый вулькан ма свойо леґенды і крыє в собі
надзвычайны моцы Ту вшысци вєжом в макє і мы теж можеме щеґульні
єсли бехоці на вулькан Моцно одране Візє сходу сонця над маєстатичным вульканом
прицінґа віря поза намиде там также кількасет інных особ вальчонцых о кавалок
місця при барєрце бы зробит добре здєнцє Розчарувані но може але сенній
і опатуленій ве вшытко Цо маме поніва бедно стверджаме єднак згоднє же
єст в тым вшыткым невонтплівы урок же зервали сме ся в сродку
ноци бы разым повітать світ Так бедеме вендрувать на Щыт дойзєме і
заплоне сонце над вульканом Бромо так як бы кхтось стопньово запалял святла
і втеди зачне ся представеніє Так такім встемпем зачынаме нашом індонезийском оповіст
А жебы не траці того клімату власні Азіі полудньово сходній і того
законтку на світі послухаме колейного кавалку в языку індонезийскым тераз зо спусти
пєсен <unk>em послухайме колейний трошкы длужший але кліматичний спокойний пісні кы ламґєты
кысы ся арса Пари Єстесме з повротом на Антенє Бескідніка дісяй подружуєме
по далекій Індонезиі беме выходіт на вулькан Брому і власні жебы быти
дале в кліматє Індонезиі і як бы такого клімату орєнту слухали сме
пшед хвильом Пьосенкі в языку індонезийскым под титулом <unk>ea Так він єстесме
в кліматі Азіі полудньово сходній Але може трошечкы фактув на почоток жебы
сме виділи кто єст власні т вулькан Бромо бо то чынны вулькан
ве сходній части Віспы Явы в Індонезіі залічаны до страто вулькану ма
высокіст понад <unk> метрів над позьом можа Срідніця його кратеру выносі около
<unk> метрів єст положены вевнотш в велькій кальдыри о назві тенґєр кора
ма средніце <unk> км а вік єй єст ошацуване на <unk> тисяци
лят Єст он наймолодшым з пінців лежонцых в єй внентю вулькану взносі
ся на высокост <unk> метрів понад єй поверхньом Єст он барз активны
в часі остатньой сільной ерупці <unk> червця червцем <unk> р згынули там
дві особы Мімо тяглого заґрожыня вулькан Бромо єст лічні одвидзане през туристу
зо взгляду на пиякне всходы сонця но і відок на найвысшы щыт
явы на вулькан Семеру Так він вулькан Бромо єст направды нач популярне
то єст єдно але єст барзо цікаве і єст пожене в несамовіт
оточыню власні інных вульканів вевнот велькій Кальдеры ци як бы такій доліны
вевнот давного старого вулькану Так він пуйдеме на том выправы на вулькан
Бромо але то по шырві музичной Послухаме тераз трио з ємену зо
спул Ава три сєстры співаючы трохы рапуюце тутай в кавалку по титулом
Хабіб ґальпій Дай мі ся поніс єщы трохы Орієнтові Абы в Ґалебе
айте а то в маля ембарґаме мандаваєны ґамерия ЕFем ґе лем Ейе
а ґам банда кыбе Аби велика Ярде зда нам ся марне задал
ся райны Магадял ся рай Магадя ай май <unk>nte ґмі айма аме
ема ни лемер аме де маєса ты мана <unk>em пана Ласті І
то ґрал співал для нас зеспу з ємену трийо сєстраны Ава в
Пьосенце габіб Ґальбі такій титул ношонций Мы єстесме дісяй в Бескідніку в
Індонесиі і выхозіме на вулькан Бромо во сходній части Віспы Яв <unk>
власні в Індонесиі Так но іле коштує хотяж бы віз на такій
вулькан понібаж єст певна атракция туристична од оплат не уцікнеме Выйстя на
пункт видокови на тым вулькані то єст дорога приємніст Можна ся там
достат єднак за цале осеред злотых єднак то не єст реґулярна цена
Може то теж тутей на антинє оказат ся трохи неморально ділит ся
інформацийом як зредукуват оплаты за встеп Але доведме ся тых фактів в
Індонезиі був на каждым кроку слоно заплаціме за нашом біло скуры Не
укрывайме того бетят покорні перонзе де заволу де заволают на місцевым тарґу
помысліме а нех собі доробіл на кільоґрамі бананув Но за бромо туриста
заплатят єднак не два разы віний ніж місцовы але <unk> разы він
тилецо місцови Втеди уж можеме повідеть ні же то розбуй в білый
день І в засаде сенк в тым жебы не мувіти ніц Як
теґы доконац найлеплій жебы сме мілі там на місцу локального знайомого котры
бігле влада языкєм явайскым то єст язык реґіональны на Виспі Ява і
сідеть тіхо і найлеп заслонятым найбардій як ся дале звлаща мова ту
о тважы жебы не уявніт своіх европейскых рысув Но заощедзіме <unk> злотых
бендіме ємєс в кєшені і так направды заощендзіме на колейном выправы або
на інны атракциі поджас нашого выязду на Індонезиі Так він може то
трохи контроверсийне але Часами треба з при тым способом заощендіть і не
дат ся злупать на <unk> разы высшу цены за білет встепу на
вулькан ніж бы заплатіл місцови Кєди уж перекрочыме ты брамкы переправіме ся
ближей в страны Бромо Найлепше доперо б надходіт Зійдеме в дул през
ґенсто мґл котрий хлуд шыроко бетрат наше тяжкє єщы повіті бо то
берта рано жебы вести на всход слонця Зійдеме там в Дул на
Самюскій Ду до місця котре з певностю назвеме нашым і дотрого на
певном вруціме оміяюч уж популярны пункт видокови о сході сонця А то
мова теж о пустині пасір Бербісік повтуже пасір Бербісік котра теж товаришы
вульканові Брому Так трохы персоналізує тутай і сам вулькан і само пустинє
понімаж з цалом том околицьом єст звязана певна леґенда така локальна мітолоґія
можна повіде але о со докладні ході і кім была кобіта Роро
Антенґ то довєме ся по музичній пшерві а цось словяньского тераз послухаме
з Білоруси Лавон Вольскій в Пьосенце Майо каханы Сто гав самоды Нядома
ці до віры в Васкреснє З сонцем над болотом закаллючым дротом здрадтом
валі пісні Дзє ти му святи мой край Дзє ти мій сміх
Хто безкров Має його коханє покажы і мі шлях дотому Має його
коханє не даваю ню впасти дому Моє коханє зєшле є вылканє і
нихто та людей ничока не параіт Тут канфлікт клякальний єст ся східний
єм а праздіт бірраніт Хочеш дати Можеш припід двари годи чорных креніц
Моє його коханє Пакажы єй ніжля до того Моє коханє неодфальну власт
дум Моє його коханіє моє коханіє Стохат до самоды стохат до гульні
у самы варро Вора тіньсмо звіра дертворы зо Раптоля Мойо коханє шлях
до Моє коханя невозбы і <unk> Ґорлиці і <unk> Польковиці Твоі хыжы
Вітам з поворотом на Антені Бескідніка очывісти слуха радия Лем фм перед
хвильом грал для нас співал Лавон Вольскій з Білорусі очывісти в языку
білорускій пьосенке под титулом Майо кохані мы дісяй в Бескідніку єстесме в
Індонезиі і выходіме на вулькан Бромо Но так направды уж Е на
нім были сме єстесме віме уж цо нцо яко ма высокост як
можеме спритнє тутай заощендіть на встемпє чы заощендіть на білетє встемпу докладні
но але тіж доведсме ся о пустині на котрий положеный єст тын
вулькан ци обок курий о пустині пасір Бербісік но з том пустиньом
і з тым теренем єст звязана певна леґенда о котрій уж такій
смачек повітя лем передпервомузычном А власні давно давно тему жыла в тых
околицях пінкла кобіта о іменю Роро Антенк яко же была незвыклій уроды
шыбко притімгнела уваґе свого ольбжыма А же ольбжым владал таємными моцами Роро
бала ся оджутіть пропозицию ґдин попросил єй о Ренкы нот самій обмысляла
плян як вывінут ся од нігцяного малженьства Ольбжым обіцял тымчасом спелніть кажде
іжыні ґде тылько та примі освядчыны Роро жуціла му вызванє котре выдавало
ся єй неможливым до выконаня Попросіла бы в тягу єдной ноци ствожыл
для ней пящысну пустинє посродку ґурскє пасма І вшытко то нім встане
світ Ку єй здумінів Ольбжым блискавічне забрал ся до праци дзянкі свій
потежній силе был юж близкій сукцесу В єй быстрым умыслі заблиснул єднак
помысл бы котры муґ перешкоджіть му Она остатній простий ро зачала выдавать
найружнійшы одґлосы кричала піщала ґамол найвысшых дзвінкув і удержала вшелькыми предмьотами котры
зналазла подринком Вшытко то бы збудіть коґуты а те внет зачали пять
І цо як відомо звяздує поранек Здрузґотане ольбжым услышало содалі іх голос
і не муг увіжыть же не спростал вызваню Сфруструваны ціснул лупіном кокоса
котром дронжыл зімі скоро парунела з гукєм туж обок вулькану бромо твожон
пящысту рувнины Видял же за пузно а роро може одыйсти вольно Але
то не конец гісториі Вкрутце наша пінкност чылі Роро Антенк закохує ся
Вьоко Сеґер сыну велького крлества Мая Пахід котры проваціл самотнічне жытє на
одлюдным Пасмі ґур Побрали ся оні і жыли друго і щестливі оточені
громадком діті котрых потомковє утворили дісійше племя Тенґер І тенґерові до діс
замешкую околичне воскій Так він выбрали сме ся таком леґендом на пустинє
пасір Бербісік бы зобачыть то неукончене діло злого ольбрима На пустині бекат
на нас жар клембы кужу і перед вшыткым ольбя безкресна престшень Така
была леґенда о роро Антенк і о велькым Ольжымі і о тым
як повстала та пустиня посродку пасма ґур пасма вулькану Так направды Мам
надію же заінтриґуванам трохи слухачы том оповістю А по обшыр візычний довєме
ся може то єцо так уж біжы конця проґраму трох інформаций практичных
Чылі ґєст ден вулькан єщы собі раз припомніме іле то вшытко коштує
Як там ся зорґанізувать лоґістичні на місцю то вшытко бесенци з полу
АЙола з Росиі в языку росийскій писенка Яза Балі <unk>eoмі тут было
Тельо золатым чуство бесіла памяте Нет не бая леся тьом начте Я
была сама вынавата Што ню мыл за ты зле што пану чоло
катата Толькы кату Пусату Знаю я сама я за маю Я залям
я за малям Я замаля Я замаля або в маєх роках жолтыє
цвиты ґлазыслизатиза м римця вледянной вады медвестаны адной маґнєты Ди мама єм
поді нас нацовит ті пустату Знаю я сама лем маля язы байоба
ка было делизованым А ци на мы наше сады О <unk> на
лятаnьомбальовисти Аньо спанятбальом Аньоспато судоба сп забаля Аголь Аром оль товасоба забасоба
І то слухали сме зо сполу з Росі докладні Санкт Петерсбурґа зо
спілназыва ся АЙоа як стан в Станах Зєдночоных а Пьосенка носіла титу
Я забаліла та бой чылі захорувалам над сєбі Но але діся ніц
о хоробє бо єстесме в Бескідніку і докладні в Індонезиі і вышли
сме уж на вулькан Бромо а так жешли сме чы дознали сме
того учутя як то єст на пустині Пасір Бербісік а трошечкы тераз
інформаций практичных може як выґуле долетєть ци достат ся до Індонезиі но
так найтаній беба з бесядком в Банґоку альбо в Куля Люмпур в
тых двох велькых містах Азиі полудньово сходньой Власні они со найвякшыми такыми
хабами пшетковими така опция шукати льоту найпер до Банґоку любомпур а потем
до Індонезия докладні на Выспем Ява діст наш вулькан тіс Но але
так о самым вулькані треба єщы вспомнеть же чы припомнеть бож му
вієм на початку проґраму же он выказує барз высоко активност так він
мусіме завше следіть інформациі чы єст он отварты для візиторів одвиджых туж
перед плянованом вытєчком Кошт встемпу на всход сонця на вулькані Бромо для
обцокрайовців то <unk> тисяц рупій індонезийскых єст то понад <unk> злотых так
він мусіме тутай солідні заплянувать наш Е Очывісти буджет почас нашой выправы
дісяй тіж му вім о такым трохи спритным ружне поймуваным способі як
преощендит на тій оплаті А она єст така дост дорога порунуван до
іных же в Індонезиі А то длятого жебы уникнуть тлуму і того
масового Премыслу туристичного котрый в вілю інных місцях Індонезиі Ністи уж ся
вдару Руніж полеца ся унікать выправ вікендовых на місцю можеме вынат джіпа
можливе єст єднак дояз мотоциклем на власну ренкы єсли собі выпожычыме Єсли
єдеме мотоциклем то беко таньше окаже ся теж зімнійше бардій невыгодне очывістє
дрога безша і певна приґуд чылі для некорых певно лепша Іслі здецидуєме
ся на зорґанізувано вытєчкы на вулькан Бромо то найлепі забуковат таково выцічкы
в місце Малянґ люб в місце Проболінґо Пет в сходом сонця єст
барз зімно Єднак мешканци польскій мают інне поєнцє о зімніж Індонезийчыци Індонезийчык
забєже пуховом курткы а нам выстарчы флянельова кошуля лемкавічкій і блюза з
каптурам понімаж відомо ідеме на сход сонця а о чертий перед сходом
бет єднак трошкы холодній ніж стопні в сонцю Очывісти перед зяздом на
пустинє на пустинє пастір Бербіс ослонь спшнт електронічны Єсли бедеме без мотоциклі
Е то очывісті не бекуват на трасі кєровцю оєк котры нас поджуцу
на том пустині не мусіме ся обавлять же не дотриме там в
жаден спосіб А мусіме ослоніть спшентелектронічны вшыткы апараты телефоны а то длятого
жебы оне притримали фале ґенстого кужу котрый бем цалы час товаришыт на
тій пустині Так выгляла діс НША де права на вулькан Бромо Може
послухайме єщы трохы музыкі поніж Бескіднік ся не скончыл так він для
нас ніх Заґра Пьотр Букартик Пьосенке Прозаґ Но добра може бже зотілим
може не зараз аж так же віри бра же німе цо ся
діє земльом І мыстарчы бим ся м А ютро зайде в соми
сіле І воле убере ся о колегіі спокойні вручат обше рвалей кры
і навет зайде в тым єст жыєль але тым зала біля го
є за барзом віра <unk>eore<unk> єст але <unk>ear зала бійраже за барзом
увіраль Новра може <unk> плян Такій дужый стан Варто одоценіть ми і
може може шкора же внесла хоц дужо правды же то сцела повіт
бы м ніц жену жену нема в ды звычайні хця лем побіч
прозай ти лем дійстол єст леф твін зала піра за барзом <unk>eara
за барзо убіра оплає вем звіру генжывіс тым залапіда же о парзовіра
весвіло генжві о сенс єст далем зала підарго відат І мам надіє
же никт не пробувал брати прозаку поджас слуханя тій пєсенкі котром выконувал
Пьотр Букартик а котра мала титул власні прозак бо не была до
конця о прозаку Але і о тым мова єстесме єщы в Бескідніку
нім закончыме дісійшый проґрам припомніме собі о чым дісяй была мова ді
поєхали сме бо як віме в тій єсєнно зімовій формуле проґраму подружуєме
ци удаєме ся на тендрувкі по шляках долгодистансовых трекінґовых вшылякых інных І
робіме то на племінні в єден Бескіднік ідеме діс в Польсце а
в другій ідеме ґєсь за границом і тіс власні была Індонезия Вендрували
сме чы удалі сме ся на вулькан Бромо а также на Пустинє
Пасір Бербісік но але тен вулькан бромо і предешыткым тен всход слонця
котры но могли сме рачый почуть діся ніж зобачыть фізычні очами но
єст чымсь захвицаючым і мам надію же заінспірувало когосьи слухачы До того
жебы заплянувать може пришлорочну выправы до Індонезиі Дісійшы оповісті леґенды і вшыткы
інформациі были заінспіруваны і оперты на бльоґу Йолянты Лісідскій кора власні на
тым вулькані была якій воґуле в Індонезіі мешкала през чытери місяцы Провади
она бльоґа подружнічого <unk>VP<unk> налево од центру кропка p<unk> барз полецам лектуре
<unk> єст очывісти ліґ до бльоґ заявци вчорайший на порталю ЛЕМ ф
mi Там єст лінк до єй бльоґа на лево од центру Тамтыж
знайте ся очывісти таком музычном як бы заповід власне дісійшого проґраму єдном
з пєсенек котрей слухали сме Хоцє дроды слухаче справдайте і чытайте єй
бльоґа і слухайте він індонезийскій музыкі Жа єст направды цікава дісяй мілі
сме єй тылько прубкы але то таком жебы власні зробить смак а
не жебы нам ся уж зробило од ней нудно Тыле на дісяй
в Бескідніку поніва єст то остатній передсвятечны Бескіднік передсвятечны для тых Кружы
обходзом те польскє Св Божого Народня тым слухачом кы буд <unk> засідат
вечорам до столу жыче вшыткого найлепшого Здорого і родінного спензаня св Божого
Народзя А же єщы перед новым рокєм ся споткаме на антені так
він щестливого нового року і єщы няжыче Тримайте ся добри слухачы а
на конец для вас з Естоніі очывісти не може забракнуть Бескідніка без
музикі з Естоніі дісяй нам загра мікы Дзянкую єщы раз за терплівост
за слуханя дісійшого бескідника і поздравлям сердечне рта Беремыспу Сомо для пиву
ста роба світса выгазы выразы пару і шіст ґорлиці <unk> і віцем
Польковиці Лемківскій голос в твоій хыжы