Раз два три #47 - 16 IX 2016 - вставлены в контекст
Ц01:Е47

Раз два три #47 - 16 IX 2016 - вставлены в контекст

Опис епізоду

Odcinek opowiada o łemkowskich badaniach etnograficznych i pokazuje, jak dodanie lokalnego kontekstu oraz anegdot z terenu nadaje opisom większą wiarygodność i wyrazistość. Druga część dotyczy przemiany polskiej etnografii w etnologię na początku lat 90., gdy coraz większe znaczenie zaczęto przypisywać kontekstowi kulturowemu.

Раз два три #47 - 16 IX 2016 - вставлены в контекст

Автоматычна транскрипция

вставлены в контекст раз До той лектуры люблю вертати В <unk> році
вказал ся моноґрафічний лемківскій І том етноґрафічного квартальника під наголовком Польска Народнавказал ся моноґрафічний лемківскій І том етноґрафічного квартальника під наголовком Польска Народна
Творчіст Серед ріжных дописів найдеме в ним медже інчыма ревеляцийны тексты доднесТворчіст Серед ріжных дописів найдеме в ним медже інчыма ревеляцийны тексты доднес
активных лемкознавців Александра Яцковского Антония Крога Тадеуша Лопаткєвича і Софіі Шантер якактивных лемкознавців Александра Яцковского Антония Крога Тадеуша Лопаткєвича і Софіі Шантер як
і тых котрых не найдеме уж медже жывыма Северияна Вислоцкого з текстамиі тых котрых не найдеме уж медже жывыма Северияна Вислоцкого з текстами
про Івана Русенка і Никыфора але і дописы членів так званой лемківскойпро Івана Русенка і Никыфора але і дописы членів так званой лемківской
ґрупы передвоєнной Комісиі Досліджынь Східніх Земель Станіслава Лещыцкого і Романа Райнфуса Споминыґрупы передвоєнной Комісиі Досліджынь Східніх Земель Станіслава Лещыцкого і Романа Райнфуса Спомины
про професора Райнфуса в тым проґрамі были уж не раз Він сампро професора Райнфуса в тым проґрамі были уж не раз Він сам
был геройом вельох анекдот але і як порядний етноґраф такой мал дарбыл геройом вельох анекдот але і як порядний етноґраф такой мал дар
до іх інспіруваня Знал як навязувати інтересуючы бесіды котры потім міг даледо іх інспіруваня Знал як навязувати інтересуючы бесіды котры потім міг дале
передати Не інакше зробил в тексті Моі приятелі Лемкы Споминат там передвоєнныпередати Не інакше зробил в тексті Моі приятелі Лемкы Споминат там передвоєнны
науковы експльорациі в Рыхвалді Лоси Вільхівци Высовій і Ганчовій Лем жебы описнауковы експльорациі в Рыхвалді Лоси Вільхівци Высовій і Ганчовій Лем жебы опис
подій і люди зробити більше достовірным придавал оповіданю культурового контексту цілю схоснуватиподій і люди зробити більше достовірным придавал оповіданю культурового контексту цілю схоснувати
літературну драматурґію і одмалювати климат котрий был в тридцетых роках повселюдным ілітературну драматурґію і одмалювати климат котрий был в тридцетых роках повселюдным і
традицийным в лемківскых селах Отже коли зашол він на ганчівску плебанію побесідуватитрадицийным в лемківскых селах Отже коли зашол він на ганчівску плебанію побесідувати
з єґомостьом Титарьом так од слова до слова імост зварила поливку Традицийназ єґомостьом Титарьом так од слова до слова імост зварила поливку Традицийна
гостинніст на плебаніях положеных в лемківскых селах єст задавненым і повселюдным звыкомгостинніст на плебаніях положеных в лемківскых селах єст задавненым і повселюдным звыком
В тым припадку Імост хотіла накормити свого мужа і молодого етноґрафа ДісталиВ тым припадку Імост хотіла накормити свого мужа і молодого етноґрафа Дістали
они каждий гідну миску поливкы Як запамятал етноґраф плывали в ній триони каждий гідну миску поливкы Як запамятал етноґраф плывали в ній три
роды мух по перше тоты котры в час варіня впали імості дороды мух по перше тоты котры в час варіня впали імості до
горця і были уж чысто розварены і розоначены на части другы котрыгорця і были уж чысто розварены і розоначены на части другы котры
заховали комплетну мушу форму бо нашли ся в горци під сам конецзаховали комплетну мушу форму бо нашли ся в горци під сам конец
варіня і тоты якы іщы жыво рушали ся плываючы зверха поливкы тотываріня і тоты якы іщы жыво рушали ся плываючы зверха поливкы тоты
впали до мискы по дорозі медже шпаргетом а столом Тота реляция можевпали до мискы по дорозі медже шпаргетом а столом Тота реляция може
днес быти несмачна лем нашы одчутя то нич взглядом дотриманя принципів обсервациіднес быти несмачна лем нашы одчутя то нич взглядом дотриманя принципів обсервациі
етноґрафа участника І мене самого не такыма специялами гостили ґаздове на Спишыетноґрафа участника І мене самого не такыма специялами гостили ґаздове на Спишы
Так як домашній і етноґраф мусит скоро навчыти ся вынимати мухы наТак як домашній і етноґраф мусит скоро навчыти ся вынимати мухы на
беріг таніря або істи зварены части коровы котры на позір видят сяберіг таніря або істи зварены части коровы котры на позір видят ся
в векшыні люди не до ідла Кірґізы подібно лем найбільше чествуваным гостямв векшыні люди не до ідла Кірґізы подібно лем найбільше чествуваным гостям
дают до ідла баранє око На такій гонір нелегко сой при тымдают до ідла баранє око На такій гонір нелегко сой при тым
заслужыти Задача гамчівского ентомолоґічного опису была як раз інча Автор без прикрашанязаслужыти Задача гамчівского ентомолоґічного опису была як раз інча Автор без прикрашаня
реториком давны лемківскы сельскы реалиі зробил правдивыма Приправили они тот спомин якреториком давны лемківскы сельскы реалиі зробил правдивыма Приправили они тот спомин як
попер іджений росів одраз придали достовірности оповіданю а ноно зыскало жаданого авторомпопер іджений росів одраз придали достовірности оповіданю а ноно зыскало жаданого автором
контексту Два На початку девятдесятых років польска етноґрафія перестала функцийонувати Так якконтексту Два На початку девятдесятых років польска етноґрафія перестала функцийонувати Так як
посткомуністичны державы головны комуністичны партиі і украіньскы орґанізациі зміняли скоро назвы такпосткомуністичны державы головны комуністичны партиі і украіньскы орґанізациі зміняли скоро назвы так
етноґрафы знагла зачали ся менувати етнолоґами А науку яку робили почали несподіваноетноґрафы знагла зачали ся менувати етнолоґами А науку яку робили почали несподівано
звати етнолоґійом Не было в тій зміні ниякого політичного підтексту был лемзвати етнолоґійом Не было в тій зміні ниякого політичного підтексту был лем
тот практичний Традицийны субєкты дослідничых заінтересувань трафили уж бодай вшыткы до музеівтот практичний Традицийны субєкты дослідничых заінтересувань трафили уж бодай вшыткы до музеів
і скансенів Нечысленны старомодны етноґрафы замінили ся фольклористів а векшына пошырила сойі скансенів Нечысленны старомодны етноґрафы замінили ся фольклористів а векшына пошырила сой
дослідничы заінтересуваня о нетрадицийний філософічний компонент і зачала робити нову модну наукудослідничы заінтересуваня о нетрадицийний філософічний компонент і зачала робити нову модну науку
Заєдно придали они своій дисципліні нове пізріня на світ як і заінтересувалиЗаєдно придали они своій дисципліні нове пізріня на світ як і заінтересували
ся дотля поменьшаным проблемом культурового і артистичного контексту Наука надале занимала сяся дотля поменьшаным проблемом культурового і артистичного контексту Наука надале занимала ся
тым чым перше Зачали ся єднако рахувати контексты В <unk> р достойномутым чым перше Зачали ся єднако рахувати контексты В <unk> р достойному
квартальникови Польска Народна Творчіст дописали нову початкову част наголовка Контексты Одтовды матквартальникови Польска Народна Творчіст дописали нову початкову част наголовка Контексты Одтовды мат
тот єден з найліпшых польскых часописів інтердисциплінарний характер Обшыр заінтересувань редакторів поміщеныйтот єден з найліпшых польскых часописів інтердисциплінарний характер Обшыр заінтересувань редакторів поміщеный
єст медже фольклором а аванґардовым кунштом медже естетиком а антрополоґійом і театрознавствомєст медже фольклором а аванґардовым кунштом медже естетиком а антрополоґійом і театрознавством
надале занимат редакцию плястика народна творчіст популярна і масова культура надале контекстынадале занимат редакцию плястика народна творчіст популярна і масова культура надале контексты
презентуют культуру нацийональных меншын в Польщы По тым лемківскым з <unk> рпрезентуют культуру нацийональных меншын в Польщы По тым лемківскым з <unk> р
были выданы моноґрафічны зошыты литовскій жыдівскій і циґаньскій Вписаня звыклых етноґрафічных описівбыли выданы моноґрафічны зошыты литовскій жыдівскій і циґаньскій Вписаня звыклых етноґрафічных описів
в культуровий контекст дає можливіст поглубліня знаня повязаного з культуром і механізмамив культуровий контекст дає можливіст поглубліня знаня повязаного з культуром і механізмами
єй функцийонуваня Дозвалят вказувати ріжницюваня сучасных єй проявів вказувати джерела і традициієй функцийонуваня Дозвалят вказувати ріжницюваня сучасных єй проявів вказувати джерела і традициі
признаных явиск Адже чым єст тот контекст завдякы котрому і мухы впризнаных явиск Адже чым єст тот контекст завдякы котрому і мухы в
росолі наберают нового значыня То союз повязаня і зависліст значыня бесідуваной циросолі наберают нового значыня То союз повязаня і зависліст значыня бесідуваной ци
писаной выповіди ачий і поєдных слів од фраґменту тексту котрий приведений єстписаной выповіди ачий і поєдных слів од фраґменту тексту котрий приведений єст
перед або затом фразом котру мали бы сме аналізувати довєдна Понятя культуровогоперед або затом фразом котру мали бы сме аналізувати довєдна Понятя культурового
контексту в музейництві пояснял єм в тексті з циклю Раз <unk> зконтексту в музейництві пояснял єм в тексті з циклю Раз <unk> з
дня <unk> чер <unk> рока Кажду літературу бесіду добрі єст сперти надня <unk> чер <unk> рока Кажду літературу бесіду добрі єст сперти на
контекст якій дозвалят дотримувати порішеной міры абстракциі загальности та хоснувати слова іконтекст якій дозвалят дотримувати порішеной міры абстракциі загальности та хоснувати слова і
терміны окрислены в принятым конвенцийом значыню Коли бы сме хотіли зміняти значынятерміны окрислены в принятым конвенцийом значыню Коли бы сме хотіли зміняти значыня
слів хоснувати як гварил Іван Петровцій ненормативну лексику і нетрадицийну семантику тослів хоснувати як гварил Іван Петровцій ненормативну лексику і нетрадицийну семантику то
цілю зрозумліня треба єй даяк позначыти закомунікувати хоц бы цитувальником Інакше одбераючыцілю зрозумліня треба єй даяк позначыти закомунікувати хоц бы цитувальником Інакше одбераючы
можут опачно зінтерпретувати дану выповід в такій спосіб в якій бы смеможут опачно зінтерпретувати дану выповід в такій спосіб в якій бы сме
сой того не желали а тото може привести до недорозумлінь і конфликтуванясой того не желали а тото може привести до недорозумлінь і конфликтуваня
В языкознавстві пишеме заєдно про речыньовы і ситуацийны контексты про фразеолоґізмы іВ языкознавстві пишеме заєдно про речыньовы і ситуацийны контексты про фразеолоґізмы і
ідіоматы котрых не спосіб зрозуміти коли бы сме брали іх значыня словоідіоматы котрых не спосіб зрозуміти коли бы сме брали іх значыня слово
По слові Три Вчас засіданя Комісиі Уряду та Меншын дискусию традицийно здомінувалиПо слові Три Вчас засіданя Комісиі Уряду та Меншын дискусию традицийно здомінували
представникы украіньской меншыны котры підносили алярм про взможыня в Польщы нацийоналістычной реторикыпредставникы украіньской меншыны котры підносили алярм про взможыня в Польщы нацийоналістычной реторикы
і актів якы направлены сут против украіньскій меншыні Поясняли што подля нихі актів якы направлены сут против украіньскій меншыні Поясняли што подля них
чує ся в краю атмосферу дозволіня до антименшыновых выповіди або атаків Якчує ся в краю атмосферу дозволіня до антименшыновых выповіди або атаків Як
доказы того пригадали тоты приклады котры дотуляли ся лем іх меншыны Подоказы того пригадали тоты приклады котры дотуляли ся лем іх меншыны По
вельогодинній дискусиі і представліню Украінцями своіх жалів зачала ся дискусия про меншыновувельогодинній дискусиі і представліню Украінцями своіх жалів зачала ся дискусия про меншынову
присутніст в публичных медиях Поєдны члены меншын скаржыли ся на недотримуваня властямиприсутніст в публичных медиях Поєдны члены меншын скаржыли ся на недотримуваня властями
державных медий дефініциі меншыновой авдициі Шак єдным з принципів якы дозваляют зарахуватидержавных медий дефініциі меншыновой авдициі Шак єдным з принципів якы дозваляют зарахувати
проґрам як меншыновий єст язык хоснуваний в проґрамі Векшына представників меншын занеґувалапроґрам як меншыновий єст язык хоснуваний в проґрамі Векшына представників меншын занеґувала
список поясняючы што за меншыновы авдициі зарахувано і тоты в польскым языкусписок поясняючы што за меншыновы авдициі зарахувано і тоты в польскым языку
Адже не были то меншыновы авдициі бо не были они в языкуАдже не были то меншыновы авдициі бо не были они в языку
меншыны ґу котрій тот проґрам был адресуваний Демко Трохановскій шефредактор панрусиньского тыжденникаменшыны ґу котрій тот проґрам был адресуваний Демко Трохановскій шефредактор панрусиньского тыжденника
Лем фм плюс дал вопрос Чом в дорученым списку проґрамів лемківскы авдициіЛем фм плюс дал вопрос Чом в дорученым списку проґрамів лемківскы авдициі
сут высыланы в украіньскым языку Присутны зареаґували сміхом Коли бы сме бралисут высыланы в украіньскым языку Присутны зареаґували сміхом Коли бы сме брали
серио украіньскы жалі до урядовой стороны в Комісиі про іх одчутя дискримінациісерио украіньскы жалі до урядовой стороны в Комісиі про іх одчутя дискримінациі
то берме серіо тіж жалі редакторів лемківского радия Лем фм про дискримінациюто берме серіо тіж жалі редакторів лемківского радия Лем фм про дискримінацию
Лемків і заборонены законом украінізацийны стремліня власти медий арт <unk> уставы проЛемків і заборонены законом украінізацийны стремліня власти медий арт <unk> уставы про
меншыны В медияльным рапорті аж густо од рекомендуваных украіньскыма і німецкыма орґанізациямименшыны В медияльным рапорті аж густо од рекомендуваных украіньскыма і німецкыма орґанізациями
членів проґрамовых рад в публичных медиях і до них мож мати претенсиічленів проґрамовых рад в публичных медиях і до них мож мати претенсиі
про ведену медиями акцию асиміляцийну украінізацийну в однесіню до Лемків Зато вопроспро ведену медиями акцию асиміляцийну украінізацийну в однесіню до Лемків Зато вопрос
дискримінацийных діянь і забороненой украінізациі Лемків окрем власти публичных польскых медий кєруюдискримінацийных діянь і забороненой украінізациі Лемків окрем власти публичных польскых медий кєрую
до меншыновой стороны Комісиі Та чом не занимат іх дискримінация лемківской меншыныдо меншыновой стороны Комісиі Та чом не занимат іх дискримінация лемківской меншыны
роблена властями і членами інчых меншын Чом не припоминают языка ненависти направленогороблена властями і членами інчых меншын Чом не припоминают языка ненависти направленого
до членів лемківской меншыны Чом не занимат іх кликаня украіньской безпекы надо членів лемківской меншыны Чом не занимат іх кликаня украіньской безпекы на
Лемків Што они повідят на можливе порушуваня пресового права діячами обєднаня УкраінцівЛемків Што они повідят на можливе порушуваня пресового права діячами обєднаня Украінців
в Польщы котры іґноруют спростуваня лжы і неправдивых інформаций в своій ґазетів Польщы котры іґноруют спростуваня лжы і неправдивых інформаций в своій ґазеті
а заєдно занимат іх лем атакуваня членів Руской Бурсы і редакторів лемківскыха заєдно занимат іх лем атакуваня членів Руской Бурсы і редакторів лемківскых
медий Меншынова критика стрітила польскы державны власти за одмову впущыня з концертамимедий Меншынова критика стрітила польскы державны власти за одмову впущыня з концертами
украіньского ансамблю Отвінта Припомянута выповід лідера той ґрупы про його певніст штоукраіньского ансамблю Отвінта Припомянута выповід лідера той ґрупы про його певніст што
в половині ХХ столітя Підляша Кубань і Лемковина будут украіньскыма была предсідательомв половині ХХ столітя Підляша Кубань і Лемковина будут украіньскыма была предсідательом
ОУП оцінена як вырвана з контексту Пане Тима з якого контексту ЦиОУП оцінена як вырвана з контексту Пане Тима з якого контексту Ци
то был фиґєль фантазия брехня провокация ци ревізийонізм Тото може украіньскы членыто был фиґєль фантазия брехня провокация ци ревізийонізм Тото може украіньскы члены
комісиі пояснят вшыткым о недолга украіньскым політикам членам спільной Комісиі уряду такомісиі пояснят вшыткым о недолга украіньскым політикам членам спільной Комісиі уряду та
нацийональных і етнічных меншын поясням што коли бы таку выповід дал представительнацийональных і етнічных меншын поясням што коли бы таку выповід дал представитель
украіньскых власти никого не занимали бы контексты выповіди Была бы война Тотоукраіньскых власти никого не занимали бы контексты выповіди Была бы война Тото
годен розуміти каждий поєден член комісиі і мал бы єднозначно реаґувати нагоден розуміти каждий поєден член комісиі і мал бы єднозначно реаґувати на
украіньскій ревізийонізм дискримінацию русиньской лемківской меншыны і постійну мову ненависти яка лієукраіньскій ревізийонізм дискримінацию русиньской лемківской меншыны і постійну мову ненависти яка ліє
ся з украіньскых медий соспільных сіти і доказувана єст на украінізацийных імпрезахся з украіньскых медий соспільных сіти і доказувана єст на украінізацийных імпрезах
Ріжным вырваным з контексту украіньскым диганячам покемонів рускых Бурків сопутників Москвы іРіжным вырваным з контексту украіньскым диганячам покемонів рускых Бурків сопутників Москвы і
Ксепарів тото припоминам Будуваня атмосферы пошаны для другых меншын творіня коаліциі спілпрацуючойКсепарів тото припоминам Будуваня атмосферы пошаны для другых меншын творіня коаліциі спілпрацуючой
на хосен вшыткых меншын достережыня потреб другых і підпорюваня для вшелеякых меншыновыхна хосен вшыткых меншын достережыня потреб другых і підпорюваня для вшелеякых меншыновых
еманципацийных стремлінь лем тото може творити контекст для пропаґуваня згоды медже нациямиеманципацийных стремлінь лем тото може творити контекст для пропаґуваня згоды медже нациями
і взаімного порозумліня Днес той згоды неє І тому в великій міріі взаімного порозумліня Днес той згоды неє І тому в великій мірі
винувата є меншынова сторона Комісиі котра вельо разів доказала што видит лемвинувата є меншынова сторона Комісиі котра вельо разів доказала што видит лем
партикулярны своі інтересы і інтересы сильных меншын годны жаліти ся над собомпартикулярны своі інтересы і інтересы сильных меншын годны жаліти ся над собом
а не занимати ся правдивыма проблемами вшыткых дискримінуваных меншын Контекст хоснуваний єста не занимати ся правдивыма проблемами вшыткых дискримінуваных меншын Контекст хоснуваний єст
найчастійше до комунікуваня повязань нераз дост далекых єдных проблемів од другых посплітаныхнайчастійше до комунікуваня повязань нераз дост далекых єдных проблемів од другых посплітаных
ріжных причын з дальшыма подіями вельо оріжных причын з дальшыма подіями вельо о