Реґістер Забытків #17 - 15 VII 2015 Церков в Андриівці
Еп. 17

Реґістер Забытків #17 - 15 VII 2015 Церков в Андриівці

Опис епізоду

Odcinek poświęcono drewnianej cerkwi w Andriviwce w gminie Muszyna, dziś pełniącej funkcję filialnego kościoła rzymskokatolickiego. W materiale przedstawiono historię miejscowej parafii, zmiany wyznaniowe oraz dzieje wsi i jej mieszkańców na przestrzeni wieków.

Автоматычна транскрипция

Добрівечір Шановным слухачам радия Лем фм проґраму Реґістер Забытків при мікрофоні Наталия
Малецка Маме очывидні серед вечер Наша нараз іщы скромна кєд ходит оМалецка Маме очывидні серед вечер Наша нараз іщы скромна кєд ходит о
чысло але выдатна кєд ходит о тото што ся на ній находитчысло але выдатна кєд ходит о тото што ся на ній находит
радийова листа забитків пошырит ся днес о тот тип обєкту з якогорадийова листа забитків пошырит ся днес о тот тип обєкту з якого
Лемковина знана єст найбарже Днес наступна деревяна церков остає выріжнена забитком радияЛемковина знана єст найбарже Днес наступна деревяна церков остає выріжнена забитком радия
лем фм бо о тамтоты жневі вакацийній прогульці по курортным і воничылем фм бо о тамтоты жневі вакацийній прогульці по курортным і воничы
днес Перемістиме ся барже на захід в західню част Лемковины до ґміныднес Перемістиме ся барже на захід в західню част Лемковины до ґміны
Мушына в малопольскым воєвідстві до села Андриівка Наступну позицию в Реґістрі забытківМушына в малопольскым воєвідстві до села Андриівка Наступну позицию в Реґістрі забытків
приписуєме церкви Покровы Успеня Богородиці тепер є то філияльный римокатолицкій костел Покровыприписуєме церкви Покровы Успеня Богородиці тепер є то філияльный римокатолицкій костел Покровы
Вознесіня Богородиці Зачнеме од істориі істнуваня парохіі в селі а пак перейдемеВознесіня Богородиці Зачнеме од істориі істнуваня парохіі в селі а пак перейдеме
до самой церкви Андриівка локувана была на німецкым праві уж в <unk>до самой церкви Андриівка локувана была на німецкым праві уж в <unk>
році на основі привілею з дня <unk> мая привілею короля казі міжароці на основі привілею з дня <unk> мая привілею короля казі міжа
великого для осадців Матяша і Михала або для єдного названого Матяшом Михаломвеликого для осадців Матяша і Михала або для єдного названого Матяшом Михалом
Тот локацийний привілей уж товды в столітю предвидувал окрислену данину для парохаТот локацийний привілей уж товды в столітю предвидувал окрислену данину для пароха
Припущат ся же уж в другій половині ХХ столітя могла гын істнуватиПрипущат ся же уж в другій половині ХХ столітя могла гын істнувати
парохія але латиньска <unk> липця <unk> р король Володиславя Гайло дарувал краківскомупарохія але латиньска <unk> липця <unk> р король Володиславя Гайло дарувал краківскому
бискупови Йоанови Радліци Мушыну і <unk> сел серед котрых была і Андрийбискупови Йоанови Радліци Мушыну і <unk> сел серед котрых была і Андрий
Ілка Тот маяток пил зачатком так званого мушыньского ключа ци тіж державыІлка Тот маяток пил зачатком так званого мушыньского ключа ци тіж державы
краківскых епискупів Подля польского дослідника професора істориі Болислава Кумора на переломі XVIIкраківскых епискупів Подля польского дослідника професора істориі Болислава Кумора на переломі XVII
столітя римокатолицка парафія остала перенята през східній костел в звязку з волоскомстолітя римокатолицка парафія остала перенята през східній костел в звязку з волоском
колонізацийом тых обшырів В істориі Андриівкы записала ся тіж друга локация іколонізацийом тых обшырів В істориі Андриівкы записала ся тіж друга локация і
то власні на волоскым праві Релокация наступила правдоподібні в <unk> році Істнієто власні на волоскым праві Релокация наступила правдоподібні в <unk> році Істніє
переказ о утворіню в Андриівці східньой парохіі <unk> липця <unk> р Двапереказ о утворіню в Андриівці східньой парохіі <unk> липця <unk> р Два
рокы скорше як локация на тзв волоскым праві На утворіня той парохіірокы скорше як локация на тзв волоскым праві На утворіня той парохіі
привілей мал дати бискуп Франтішек Красіньскій Першый раз в писаных джерелах парохіяпривілей мал дати бискуп Франтішек Красіньскій Першый раз в писаных джерелах парохія
выміняна єст аж в <unk> році в ординациі для грекокатолицкых попіл ввыміняна єст аж в <unk> році в ординациі для грекокатолицкых попіл в
мушыньскым ключу пискупа Шышковского Ординация датувана єст на <unk> лютого <unk> рмушыньскым ключу пискупа Шышковского Ординация датувана єст на <unk> лютого <unk> р
Вернійме іщы на хвилю до попереднього столітя В <unk> році село былоВернійме іщы на хвилю до попереднього столітя В <unk> році село было
уж замешкане і в тым же році выміняный єст Аврило Юрашок зуж замешкане і в тым же році выміняный єст Аврило Юрашок з
Андриівкы як основатель сусіднього села Жыґєстола а шолтыс Андриівкы Фецко достал одАндриівкы як основатель сусіднього села Жыґєстола а шолтыс Андриівкы Фецко достал од
бискупа Красіньского привілей на основаня в сусіднім Мелику села на волоскым правібискупа Красіньского привілей на основаня в сусіднім Мелику села на волоскым праві
Тот привілей в <unk> році сыном Фецка Йоанови і Ігнатьови потвердил бискупТот привілей в <unk> році сыном Фецка Йоанови і Ігнатьови потвердил бискуп
Радцівіл Парафія в Андриівці до <unk> р обнимала власні сусідній милик аРадцівіл Парафія в Андриівці до <unk> р обнимала власні сусідній милик а
підлігала під грекокатолицку перемиску єпархів В <unk> р наступний бискуп Йоан Маляховскійпідлігала під грекокатолицку перемиску єпархів В <unk> р наступний бискуп Йоан Маляховскій
поліпшыл быт пароха і надал місцевому священникови млин в Андриівці <unk> роківполіпшыл быт пароха і надал місцевому священникови млин в Андриівці <unk> років
пізнійше для місцевой церкви одля нодзвін а в селі што мож ужомлятипізнійше для місцевой церкви одля нодзвін а в селі што мож ужомляти
тіж з членами парохіі жыло в тым часі <unk>рок мітів на <unk>тіж з членами парохіі жыло в тым часі <unk>рок мітів на <unk>
ланах В історичных документах записаный з імена і назвиска парох Андриівкы являтланах В історичных документах записаный з імена і назвиска парох Андриівкы являт
ся в <unk> році ста отец Петро Жеґєстівскій а записка бесідує жеся в <unk> році ста отец Петро Жеґєстівскій а записка бесідує же
в році його смерти власні <unk> наступцьом парохіі остає його сын Андрийв році його смерти власні <unk> наступцьом парохіі остає його сын Андрий
<unk> рік принюс не лем адміністрацийны зміны бо держава краківскых бискупів остає<unk> рік принюс не лем адміністрацийны зміны бо держава краківскых бискупів остає
секуляризувана і переказана на реліґійный фонд Кєд ходит о капку статистикы тосекуляризувана і переказана на реліґійный фонд Кєд ходит о капку статистикы то
в <unk> році в Андриівці было <unk> грекокатолицкых парафіян В <unk> роців <unk> році в Андриівці было <unk> грекокатолицкых парафіян В <unk> році
андриівска парохія рахувала <unk> парафіян а уж в <unk> На початку <unk>андриівска парохія рахувала <unk> парафіян а уж в <unk> На початку <unk>
ст в <unk> р австрийскы розділовы власти получыли парохіі в Мелику іст в <unk> р австрийскы розділовы власти получыли парохіі в Мелику і
Андриівці а пароха од того часу называно милицкым і андриівскым а сідибуАндриівці а пароха од того часу называно милицкым і андриівскым а сідибу
мал в мелику Першым милицко андриівскым парохом был Гавриіл Жеґєстівскій з родинымал в мелику Першым милицко андриівскым парохом был Гавриіл Жеґєстівскій з родины
заслуженого роду андриівскых парохів А по першій музичній перерві будеме продолжати істориюзаслуженого роду андриівскых парохів А по першій музичній перерві будеме продолжати історию
парохіі в Андриівці Выходи два гори лаґна того стомлюбы Выходи два горипарохіі в Андриівці Выходи два гори лаґна того стомлюбы Выходи два гори
Лаґная того сто любишом Йоцілю Оле під базоль маязом зайду дорогу ХоцЛаґная того сто любишом Йоцілю Оле під базоль маязом зайду дорогу Хоц
є одповіда віт менна тот противоля стара нахоче бана цора лаґан хочає одповіда віт менна тот противоля стара нахоче бана цора лаґан хоча
бына розелю злуби твого Йо мате з вачы буде спация з обибына розелю злуби твого Йо мате з вачы буде спация з оби
твосме І чуєме ся по музичным перерывнику то проґрам Реґістер забитків Днетвосме І чуєме ся по музичным перерывнику то проґрам Реґістер забитків Дне
смено забитку радия Лем фм признаєме церкви в Андриівці Але нич перейдемесмено забитку радия Лем фм признаєме церкви в Андриівці Але нич перейдеме
до самой церкви то іщы скінчыме поскоре історию андріівской парохіі Затримали смедо самой церкви то іщы скінчыме поскоре історию андріівской парохіі Затримали сме
ся на етапі коли то австрийскы розділовы власти получыли парохію в Меликуся на етапі коли то австрийскы розділовы власти получыли парохію в Мелику
і Андрівці і пароха од того часу называну милицко Андріівскым Першым былі Андрівці і пароха од того часу называну милицко Андріівскым Першым был
Гаврий Жеґєстівскій зо священного роду андриівскых парохів Наступный представник того роду ВікторГаврий Жеґєстівскій зо священного роду андриівскых парохів Наступный представник того роду Віктор
остал парохом уж дале бо в сусідній Креници был тіж деканом мушыньскогоостал парохом уж дале бо в сусідній Креници был тіж деканом мушыньского
деканату і гоноровым каноніком катедральной грекокатолицкой Капітулы в Перемешли То з йогодеканату і гоноровым каноніком катедральной грекокатолицкой Капітулы в Перемешли То з його
ініциятивы побудувано в роках <unk> Нову церков власні в Андриівці і тотоініциятивы побудувано в роках <unk> Нову церков власні в Андриівці і тото
церков вписуєме днес в Реґістер завитків Місцева традиция зас подає же церковцерков вписуєме днес в Реґістер завитків Місцева традиция зас подає же церков
походит іщы з ХХ столітя і же стояла в інчым місци впоходит іщы з ХХ столітя і же стояла в інчым місци в
обшыри школы а пак была перенесена і перебудувана Інскрипция в алтары церквиобшыри школы а пак была перенесена і перебудувана Інскрипция в алтары церкви
на його західній стіні з <unk> рока яка односит ся до зробленогона його західній стіні з <unk> рока яка односит ся до зробленого
товды як то окрислено в інскрипциі помалюваня церкви называт єй новом Втовды як то окрислено в інскрипциі помалюваня церкви называт єй новом В
тым році тіж закінчено роботы при новым іконостасі і поліхромню середины вшыткотым році тіж закінчено роботы при новым іконостасі і поліхромню середины вшытко
тото під кєрівництвом маляря з Бардийова Віктора Зомпа Він то лишыл спомненутото під кєрівництвом маляря з Бардийова Віктора Зомпа Він то лишыл спомнену
інскрипцию і лишыл на і лишыл на намістній іконній богородиці свою сиґнатуруінскрипцию і лишыл на і лишыл на намістній іконній богородиці свою сиґнатуру
В <unk> році під Гором Чергльом копано потяговый тунель до робіт наВ <unk> році під Гором Чергльом копано потяговый тунель до робіт на
ято аж італийскых робітників В тым часі тіж панувала на Лемковині епідеміяято аж італийскых робітників В тым часі тіж панувала на Лемковині епідемія
ґрипы яка здесяткувала і італийскых робітників і місцеву людніст Вмерлых пограбано наґрипы яка здесяткувала і італийскых робітників і місцеву людніст Вмерлых пограбано на
прицерковным цмонтери на полудне од церкви на специяльні в тій ціли сплянтуванымприцерковным цмонтери на полудне од церкви на специяльні в тій ціли сплянтуваным
убочы горы Шкарпу уміцнено опоровым муром В другій половині ХХ столітя Андрівкаубочы горы Шкарпу уміцнено опоровым муром В другій половині ХХ столітя Андрівка
рахувала <unk> мешканців а в меджевоєнным часі было гын <unk> ґаздівок ірахувала <unk> мешканців а в меджевоєнным часі было гын <unk> ґаздівок і
<unk> жытелів грекокатолицкых парафіян В <unk> р більшіст з них выіхала до<unk> жытелів грекокатолицкых парафіян В <unk> р більшіст з них выіхала до
Совітского Союзу Остало лем <unk> родин В тым часі тіж загынули церковныСовітского Союзу Остало лем <unk> родин В тым часі тіж загынули церковны
дзвоны Подля місцевой традициі остали они проданы до Ритра або до сусідньойдзвоны Подля місцевой традициі остали они проданы до Ритра або до сусідньой
руснацкой леґоналы уж по словацкій стороні А были то забытковы дзвоны <unk>руснацкой леґоналы уж по словацкій стороні А были то забытковы дзвоны <unk>
подібно іщы з ХХ столітя <unk> р а другій з кінця <unk>подібно іщы з ХХ столітя <unk> р а другій з кінця <unk>
з <unk> р Перед половином липця <unk> р тых <unk> родин выселеноз <unk> р Перед половином липця <unk> р тых <unk> родин выселено
вчас акциі Вісла Осамотнена церков перешла під опіку римокатолицкой парафіі в Мушынівчас акциі Вісла Осамотнена церков перешла під опіку римокатолицкой парафіі в Мушыні
а од <unk> рока під опіку новопокликаной парафіі в Мелику І тепера од <unk> рока під опіку новопокликаной парафіі в Мелику І тепер
переходиме уж до нашой днешньой героі до церкви в Андриівці яка топереходиме уж до нашой днешньой героі до церкви в Андриівці яка то
церков єст орієнтуваном церков находит ся по пілночно західній страні села нацерков єст орієнтуваном церков находит ся по пілночно західній страні села на
высокоположеным убочы сельской забудовы пониже церкви розпостерат ся краєвид стромой долины Чорноговысокоположеным убочы сельской забудовы пониже церкви розпостерат ся краєвид стромой долины Чорного
потока называного днес тіж андриівскым потоком Церков з рациі свого положыня домінуєпотока называного днес тіж андриівскым потоком Церков з рациі свого положыня домінує
над цілым селом Обшыр в тым місци возносит ся ґу пілночы інад цілым селом Обшыр в тым місци возносит ся ґу пілночы і
ґу заходови і опадат ґу полудньовы Ґуш Карпі долины Попраду і Ґусходовиґу заходови і опадат ґу полудньовы Ґуш Карпі долины Попраду і Ґусходови
до дорогы яка іде долином през село серед густой забудовы В однесінюдо дорогы яка іде долином през село серед густой забудовы В однесіню
до історичного розплянуваня Андриівкы церков находит ся поза селиском поза сельском забудовомдо історичного розплянуваня Андриівкы церков находит ся поза селиском поза сельском забудовом
на обшыри земель під управу Такє єй уситувавліня може потверджати зміну локалізациіна обшыри земель під управу Такє єй уситувавліня може потверджати зміну локалізациі
церкви Прицерковный цмонтір окружено камінным муром на пляні зближеным до выдолженого простокутацеркви Прицерковный цмонтір окружено камінным муром на пляні зближеным до выдолженого простокута
В середині огородженого обшыру місце під церков в пілночно східній части церковногоВ середині огородженого обшыру місце під церков в пілночно східній части церковного
обшыру остало вырівнане так же пілночный мур полнит одночасні функцию опорового моруобшыру остало вырівнане так же пілночный мур полнит одночасні функцию опорового мору
подібні специяльні вырівнано полудньово східню чвертку для утворіня цмонтеря для вмерлых вподібні специяльні вырівнано полудньово східню чвертку для утворіня цмонтеря для вмерлых в
час споминаной епідеміі ґрипы в <unk> році Шкарпу по полудньовій страні церквичас споминаной епідеміі ґрипы в <unk> році Шкарпу по полудньовій страні церкви
обмурувано тесаным каменьом В тот спосіб утворил ся во східній части церковногообмурувано тесаным каменьом В тот спосіб утворил ся во східній части церковного
обшыри тарасовий уклад Вздовж пілночной східньой і полудньовой границі за муром вобшыри тарасовий уклад Вздовж пілночной східньой і полудньовой границі за муром в
прицерковным обшыри роснут дерева ріжного віку головні то липы Західня част обшыруприцерковным обшыри роснут дерева ріжного віку головні то липы Західня част обшыру
заховала натуральны спадкы высокости лем през середину з заходу на схід провадитзаховала натуральны спадкы высокости лем през середину з заходу на схід провадит
шырока стежка Тота част хоснувана єст як сучасний цмонтір Посаджено гын вшырока стежка Тота част хоснувана єст як сучасний цмонтір Посаджено гын в
рядах парунадцет лип окрем того тота част одділена єст од церкви каміннымрядах парунадцет лип окрем того тота част одділена єст од церкви камінным
мурком При пілночным мурі стоіт колишня костниця перероблена в десятых роках намурком При пілночным мурі стоіт колишня костниця перероблена в десятых роках на
категетычну сальку При кінци прицерковного обшыру од заходу стоіт деревяна шопа акатегетычну сальку При кінци прицерковного обшыру од заходу стоіт деревяна шопа а
од сходу в мурі находит ся входова брамка зложена з муруваных стопківод сходу в мурі находит ся входова брамка зложена з муруваных стопків
з каменя і ґонтового дашку е Церков Успеня Богородиці то тридільна єдназ каменя і ґонтового дашку е Церков Успеня Богородиці то тридільна єдна
олтарьова церков зложена з алтаря до котрого од пілночы прилігат різниця шыршогоолтарьова церков зложена з алтаря до котрого од пілночы прилігат різниця шыршого
храму вірных посередині і ужого бабинця Од заходу притвор якій находит сяхраму вірных посередині і ужого бабинця Од заходу притвор якій находит ся
при бабинци разом з бабинцьом і лускыма маґазинками по лівій і попри бабинци разом з бабинцьом і лускыма маґазинками по лівій і по
правій страні містят ся під вежом якой конструкцийны стопы стоят по бокахправій страні містят ся під вежом якой конструкцийны стопы стоят по боках
в самых маґазинках Вшыткы три головны части алтар Храм вірных і бабинецв самых маґазинках Вшыткы три головны части алтар Храм вірных і бабинец
побудувано на пляні квадрату Підстава вежы разом з захатом єст шырша одпобудувано на пляні квадрату Підстава вежы разом з захатом єст шырша од
храму вірных Ризницю вознесено на цілій долгости олтарной части так як маґазинкыхраму вірных Ризницю вознесено на цілій долгости олтарной части так як маґазинкы
тіж сут на цілій долгости простору вежы під котрым ся находят Суттіж сут на цілій долгости простору вежы під котрым ся находят Сут
ужы при бабинци а шыршы при притворі Притвор вознесено не на пляніужы при бабинци а шыршы при притворі Притвор вознесено не на пляні
квадрату а на пляні простокута Войстя до церкви єст лем од заходуквадрату а на пляні простокута Войстя до церкви єст лем од заходу
през Притворвас Вырилі церкви выокремити мож три сильні выодрубнены части од заходупрез Притворвас Вырилі церкви выокремити мож три сильні выодрубнены части од заходу
вежу загатом в приземній части низшый храмовірных і од сходу найнизшу алтарнувежу загатом в приземній части низшый храмовірных і од сходу найнизшу алтарну
част з пецприлігаючом до ней ризницьом Стіны алтаря і храму вірных легкочаст з пецприлігаючом до ней ризницьом Стіны алтаря і храму вірных легко
збігают ся ку горі натоміст стіны різниці і захаты сут пьоновы основазбігают ся ку горі натоміст стіны різниці і захаты сут пьоновы основа
вежым форму стятой піраміды яка выходит з простокутной обудовы загаты Вежа звінченавежым форму стятой піраміды яка выходит з простокутной обудовы загаты Вежа звінчена
єст дзвоновым плянтром в формі надвішаной конструкцийной ізбыці Кажду з трьох головныхєст дзвоновым плянтром в формі надвішаной конструкцийной ізбыці Кажду з трьох головных
части брылы вкрыват штырьоспадистый шатровый дах якій переходит з квадрату в осмобікчасти брылы вкрыват штырьоспадистый шатровый дах якій переходит з квадрату в осмобік
і звінченый єст осмобічном банястом ложычком з привидном літарньом маковицьом стошком іі звінченый єст осмобічном банястом ложычком з привидном літарньом маковицьом стошком і
шпильом На кінци сут куты желізны кресты Гелм вежы додатково над шпльомшпильом На кінци сут куты желізны кресты Гелм вежы додатково над шпльом
вінчыт іщы ґалка Дахы ріжнят ся од себе Надтарьом і храмом вірныхвінчыт іщы ґалка Дахы ріжнят ся од себе Надтарьом і храмом вірных
сут то ломлены дахы Над ултарьом дах є поєдинче ломленый а нахылінясут то ломлены дахы Над ултарьом дах є поєдинче ломленый а нахыліня
площын єст ріжным Над храмом вірных дах є ломленый подвійні і площыныплощын єст ріжным Над храмом вірных дах є ломленый подвійні і площыны
мают такє самонахыліня Выжні части площын ломленых дахів одділены сут ґзимсом імают такє самонахыліня Выжні части площын ломленых дахів одділены сут ґзимсом і
становлят основу для лыжычок Додатково нижня част площыны над храмом вірных одділенастановлят основу для лыжычок Додатково нижня част площыны над храмом вірных одділена
єст пьоновом стінком Шатровый дах на вежы мат гладкы площыны Во вшыткыхєст пьоновом стінком Шатровый дах на вежы мат гладкы площыны Во вшыткых
ложычках під банястом частю выже як выжній ранд площын выступує зужыня вложычках під банястом частю выже як выжній ранд площын выступує зужыня в
формі уской <unk> пьоновой партиі Єст то так зване перевязаня Над входомформі уской <unk> пьоновой партиі Єст то так зване перевязаня Над входом
до церкви находит ся малый двоспадистий дашок о просто падаючый іх каленицідо церкви находит ся малый двоспадистий дашок о просто падаючый іх калениці
до стіны вежы і окаповым дашком Кєд ходит о загальный выгляд брилыдо стіны вежы і окаповым дашком Кєд ходит о загальный выгляд брилы
церкви то увагу звертат за низкій дах над храмом вірных і зацеркви то увагу звертат за низкій дах над храмом вірных і за
мала над ним вежычка Подля інвентаризациі дах над алтарьом мат унікальну конструкциюмала над ним вежычка Подля інвентаризациі дах над алтарьом мат унікальну конструкцию
нижній вінец в Платві якій єст опертьом для переламаня площын даху інижній вінец в Платві якій єст опертьом для переламаня площын даху і
переіздя з квадрату в осмо бік підпертый єст похыленыма стопами Становит топереіздя з квадрату в осмо бік підпертый єст похыленыма стопами Становит то
додаткове зміцніня окружуюче конструкцию вежычкы яка складат ся тіж з осмох стопівдодаткове зміцніня окружуюче конструкцию вежычкы яка складат ся тіж з осмох стопів
якы полнят функцию крокві Не мато Не маґє того де росы даякы полнят функцию крокві Не мато Не маґє того де росы да
мале маґято вына Новы слухачы чуєте власні проґрам Ереґістер забытків якій вмале маґято вына Новы слухачы чуєте власні проґрам Ереґістер забытків якій в
радию ЛЕМ фм злучыт в кажду середу Єст то проґрам якій зосереджатрадию ЛЕМ фм злучыт в кажду середу Єст то проґрам якій зосереджат
ся на близкым зазнаємляню ся з Лемковином од стороны єй забитків вписаныхся на близкым зазнаємляню ся з Лемковином од стороны єй забитків вписаных
уж недаякы листы або обєктів ци даякых особливости якым то мы надаємеуж недаякы листы або обєктів ци даякых особливости якым то мы надаєме
мино забитку писуючы го в наш субєктивный радийовий реґістер забытків Днес познаємемино забитку писуючы го в наш субєктивный радийовий реґістер забытків Днес познаєме
церков в Антиюці По короткій істориі парафіі і першых інформациях про єйцерков в Антиюці По короткій істориі парафіі і першых інформациях про єй
выгляд продолжаме опис церкви Дополняйте го знимками якы все поміщам при заповідивыгляд продолжаме опис церкви Дополняйте го знимками якы все поміщам при заповіди
проґраму на нашым портали жебы сте мали цілостьовый образ даного забытку іпроґраму на нашым портали жебы сте мали цілостьовый образ даного забытку і
легше Вам было слухати того што бесідую Кєд ходит до зовнішній стінылегше Вам было слухати того што бесідую Кєд ходит до зовнішній стіны
церкви в Андриівці то характеризуют ся богатством скромных декоративных елементів Ґонтове обытяцеркви в Андриівці то характеризуют ся богатством скромных декоративных елементів Ґонтове обытя
стін прикрашене єст в підокаповых фраґментах затятьом ґонтів в три кутны зубыстін прикрашене єст в підокаповых фраґментах затятьом ґонтів в три кутны зубы
Подібні долом церкви летит єдна ларства ґонтів так само три кутні закінченыхПодібні долом церкви летит єдна ларства ґонтів так само три кутні закінченых
Ряд такых ґонтів охоронят іщы горы выглядів Окапы церкви переломліня даховых площынРяд такых ґонтів охоронят іщы горы выглядів Окапы церкви переломліня даховых площын
позьомы в вежычках підкрислены сут деревяныма профілюваныма ґзимсами Літарню на гылмі вежыпозьомы в вежычках підкрислены сут деревяныма профілюваныма ґзимсами Літарню на гылмі вежы
підкрислят деревяный ґзымс о богатшій одмінній формі привидны літарні перевязаня вежычок іпідкрислят деревяный ґзымс о богатшій одмінній формі привидны літарні перевязаня вежычок і
стінка в заломі даху над храмом вірных мают додаткове декоративне выглубліня Надстінка в заломі даху над храмом вірных мают додаткове декоративне выглубліня Над
храмом вірных тото вглубліня мат выгляд аркадового фризу Увагу звертат делікатне підкрисліняхрамом вірных тото вглубліня мат выгляд аркадового фризу Увагу звертат делікатне підкрисліня
архітектонічной декорациі поліхроміом тіж на части ґонтового вкрытя гелму вежы Схоснувано кольорыархітектонічной декорациі поліхроміом тіж на части ґонтового вкрытя гелму вежы Схоснувано кольоры
білый червеный зелений і синій тым остатнім помалювано іщы прикрашыня в літарнібілый червеный зелений і синій тым остатнім помалювано іщы прикрашыня в літарні
аркадовий фриз Само дошукуваня ізбиці належы є тіж делікатным архітектонічным акцентом Йогоаркадовий фриз Само дошукуваня ізбиці належы є тіж делікатным архітектонічным акцентом Його
декорацию становит прикрашаюче листуваня Стіны ізбиці поділены сут на дві части Меншедекорацию становит прикрашаюче листуваня Стіны ізбиці поділены сут на дві части Менше
більше в єдній третій высокости ізбиці в тій меншій высшій перебито злуковыбільше в єдній третій высокости ізбиці в тій меншій высшій перебито злуковы
діры в другій части листовкы укладают ся як ряд тонісі аркадок Оддіры в другій части листовкы укладают ся як ряд тонісі аркадок Од
долины єст позьомы дошкланя з коронком вытятом в мотив лямбрекіну Голосовых отворівдолины єст позьомы дошкланя з коронком вытятом в мотив лямбрекіну Голосовых отворів
єст по два в західній і східній стіні Ізбыці і по <unk>єст по два в західній і східній стіні Ізбыці і по <unk>
в бічных стінах Звуковы діры сут простокутны і заперты хором луком Выглядыв бічных стінах Звуковы діры сут простокутны і заперты хором луком Выгляды
в церкви поміщано по єдным в східній і полудньовій стіні Олтаря ів церкви поміщано по єдным в східній і полудньовій стіні Олтаря і
в пілночній части Різниці По два выгляды найдеме в полудньовій і пілночнійв пілночній части Різниці По два выгляды найдеме в полудньовій і пілночній
стіні храму вірных і они сут найбільшы <unk> шыбовы в обрамуванях зстіні храму вірных і они сут найбільшы <unk> шыбовы в обрамуванях з
простых одтинків дощок в выглядах поміщено куты краты Середина церкви складат сяпростых одтинків дощок в выглядах поміщено куты краты Середина церкви складат ся
з трьох основных части алтаря одділеного іконостасом од храму вірных храму вірныхз трьох основных части алтаря одділеного іконостасом од храму вірных храму вірных
і бабинця єст тіж притвор з котрого переходит ся до двох бічныхі бабинця єст тіж притвор з котрого переходит ся до двох бічных
маґазинків Дорізниці входит ся з алтарной части в єй пільночній стіні Вмаґазинків Дорізниці входит ся з алтарной части в єй пільночній стіні В
алтарі і храмі вірных сут пласкы полавы якы становлят площынову базу дляалтарі і храмі вірных сут пласкы полавы якы становлят площынову базу для
малярской декорациі В середині алтарной части неє уж колишнього престолу на йогомалярской декорациі В середині алтарной части неє уж колишнього престолу на його
місци поміщеный єст алтар зложеный з менсы і ретабулюм Ретабулюм то декорациямісци поміщеный єст алтар зложеный з менсы і ретабулюм Ретабулюм то декорация
алтаря в латиньскым костелі становит його найбарже репрезентацийну част Може быти сталаалтаря в латиньскым костелі становит його найбарже репрезентацийну част Може быти стала
або рухоме різблена або малюване уставлене на алтарі або за ним якабо рухоме різблена або малюване уставлене на алтарі або за ним як
одрубна розбудувана конструкция В церкви в Андрийовці ретабулюм єст вільно стояче Водрубна розбудувана конструкция В церкви в Андрийовці ретабулюм єст вільно стояче В
підтягу над простором до храму вірных єст пілколесисте витята найпилнійше для царскыхпідтягу над простором до храму вірных єст пілколесисте витята найпилнійше для царскых
ворот Входовы двері якы сут плитовы мают скринковый замок і декоративну лямкуворот Входовы двері якы сут плитовы мают скринковый замок і декоративну лямку
вшыткы окутя завісы засувы ухвиты сут желізны розкуваны і становлят додатковы прикрашынявшыткы окутя завісы засувы ухвиты сут желізны розкуваны і становлят додатковы прикрашыня
Підуга в церкви єст деревяна помалювана на біло дошкы набыты сут цьокамиПідуга в церкви єст деревяна помалювана на біло дошкы набыты сут цьоками
до елеґарів В храмі вірных підлога єст кус перебудувана солеом пошыреном новымдо елеґарів В храмі вірных підлога єст кус перебудувана солеом пошыреном новым
Ґземсіком В Бабвинци повала єст Белькова В церкви находит ся тіж музичныйҐземсіком В Бабвинци повала єст Белькова В церкви находит ся тіж музичный
хор надвішаный на двох пілперечных траґарях В бічных стінах найдеме слід похор надвішаный на двох пілперечных траґарях В бічных стінах найдеме слід по
скорішнім ужшым хорі Балюстрада хору мат высуненый парапет і пілколесистий выступ наскорішнім ужшым хорі Балюстрада хору мат высуненый парапет і пілколесистий выступ на
осі Сходы на хор сут профілюваны Двері до Бабинця сут дворотовы клепковыосі Сходы на хор сут профілюваны Двері до Бабинця сут дворотовы клепковы
набыты в форму ромбу там діаменту Мают подібний до головных дверів скринковийнабыты в форму ромбу там діаменту Мают подібний до головных дверів скринковий
замок і декоративну клямку окрем того мают декоративну нижню засуву В притворізамок і декоративну клямку окрем того мают декоративну нижню засуву В притворі
повала єст пласка і дошкувана <unk> ма з ґа досам з ґаповала єст пласка і дошкувана <unk> ма з ґа досам з ґа
дотеза Навес Маса <unk>n<unk>e Кінчыме уж <unk> одтинок Реґістру забытків днес нашымдотеза Навес Маса <unk>n<unk>e Кінчыме уж <unk> одтинок Реґістру забытків днес нашым
радийовым забытком остала церков в Андриівці в західній части Лемковины Стеме ужрадийовым забытком остала церков в Андриівці в західній части Лемковины Стеме уж
меньше більше як выглядала бо так направду то повинни сме там поіхатименьше більше як выглядала бо так направду то повинни сме там поіхати
і насмутріти ся на ню Остало ся іщы до омовліня поліхромя ві насмутріти ся на ню Остало ся іщы до омовліня поліхромя в
середині а тоту мож поділити на дві фазы декорациі До першой можсередині а тоту мож поділити на дві фазы декорациі До першой мож
зарахувати малюваня на східній стіні хромовірных Єст то котара заслонена іконостасом ізарахувати малюваня на східній стіні хромовірных Єст то котара заслонена іконостасом і
видочны з під теперішнього мальовидла малюваны захылушкы то єст апостольскы кресты Довидочны з під теперішнього мальовидла малюваны захылушкы то єст апостольскы кресты До
другой фазы зарахувати треба теперішню поліхромію яку частово узуполнену В алтарі надругой фазы зарахувати треба теперішню поліхромію яку частово узуполнену В алтарі на
стінах намалюваны сут композитовы колюмны На повалі невеликє око промыслу Божого зстінах намалюваны сут композитовы колюмны На повалі невеликє око промыслу Божого з
орнаментами На стіні находит ся тіж інскрипция котрой была бесідана в самыморнаментами На стіні находит ся тіж інскрипция котрой была бесідана в самым
початку проґраму Інскрипция з <unk> рока Розмолюване єст тіж представліня Бога отцяпочатку проґраму Інскрипция з <unk> рока Розмолюване єст тіж представліня Бога отця
В храмі вірных і бабинци поміщено шабльоновы мальовидла а на балюстраді хоруВ храмі вірных і бабинци поміщено шабльоновы мальовидла а на балюстраді хору
на тлі хмар поміщено голубицю В церкви находит ся іщы рококококовый іконостасна тлі хмар поміщено голубицю В церкви находит ся іщы рококококовый іконостас
сучасні з царскых ворот зроблено діяконьскы двері Окрем того в церкви находитсучасні з царскых ворот зроблено діяконьскы двері Окрем того в церкви находит
ся ікона успеня богородиці з <unk> або <unk> столітя два бароковы ретабуляся ікона успеня богородиці з <unk> або <unk> столітя два бароковы ретабуля
з образами Ісуса Христа і Божой Матери два феретроны з розплятьом Ісусаз образами Ісуса Христа і Божой Матери два феретроны з розплятьом Ісуса
Христа і святом Варваром єст тіж єдна народна коругов з ХХ столітяХриста і святом Варваром єст тіж єдна народна коругов з ХХ столітя
Неоґотицкій фотель і ріжны літурґічны ґратя Кубатура церкви выносит <unk> кубиків аНеоґотицкій фотель і ріжны літурґічны ґратя Кубатура церкви выносит <unk> кубиків а
простор по земли <unk> квадратовых метрів По выселінях церков позбавлена опікы нищілапростор по земли <unk> квадратовых метрів По выселінях церков позбавлена опікы нищіла
част єй выпосажыня зрабувано На початку пят десятых років Препроваджено малый ремонтчаст єй выпосажыня зрабувано На початку пят десятых років Препроваджено малый ремонт
якій обнимал найпотрібнійшы роботы Здемонтувано по части в товды тіж і іконостасякій обнимал найпотрібнійшы роботы Здемонтувано по части в товды тіж і іконостас
В <unk> році припроваджено ремонт даху по части змінено обытя стін аВ <unk> році припроваджено ремонт даху по части змінено обытя стін а
в <unk> році розпочато паролітні ремонты Змінено м ін посотовліня вежы підлогыв <unk> році розпочато паролітні ремонты Змінено м ін посотовліня вежы підлогы
заложено рынны На баню вежы положено новый ґонт зреконструвано іконостас в місцезаложено рынны На баню вежы положено новый ґонт зреконструвано іконостас в місце
старой брамы на цмонтір выбудувано ногу Вшыткы тоты роботы перепроваджено з ініциятивыстарой брамы на цмонтір выбудувано ногу Вшыткы тоты роботы перепроваджено з ініциятивы
о ЧК і о Деща двох римокатолицкых священників В девядесятых роках продолжаноо ЧК і о Деща двох римокатолицкых священників В девядесятых роках продолжано
роботы Вымінено вкрытя бляхы над храмом вірных і олтарьом вымінено дошкланя ізбыроботы Вымінено вкрытя бляхы над храмом вірных і олтарьом вымінено дошкланя ізбы
ці столярку привернено малярску декорацию бані вежы і аркадового фризу на заломіці столярку привернено малярску декорацию бані вежы і аркадового фризу на заломі
даху храму вірных і привидных літарнь вежычок над олтарьом і храмом вірныхдаху храму вірных і привидных літарнь вежычок над олтарьом і храмом вірных
Вкрыто тіж дашком і почасти перемурувано огороджыня цмонтеря в тым часі тіжВкрыто тіж дашком і почасти перемурувано огороджыня цмонтеря в тым часі тіж
в яконьскых дверях завішано по вчаснійшій консервациі крыла царскых ворот Церков ів яконьскых дверях завішано по вчаснійшій консервациі крыла царскых ворот Церков і
огороджыня находят ся тепер в добрым стані Но не остає нам ничогороджыня находят ся тепер в добрым стані Но не остає нам нич
інчого як лем ся выбрати до андрівкы і самому ся о тымінчого як лем ся выбрати до андрівкы і самому ся о тым
переконати Дякую Вам за днес і чуєме ся о тыжден Кєд матепереконати Дякую Вам за днес і чуєме ся о тыжден Кєд мате
пропозицию наступного Забытку Лемковины до омовліня в реґістрі забытків пиште напевно зреалізуємепропозицию наступного Забытку Лемковины до омовліня в реґістрі забытків пиште напевно зреалізуєме
Вашы думкы а тым часом майте ся добрі бесідувала Наталия Малецка парыВашы думкы а тым часом майте ся добрі бесідувала Наталия Малецка пары
еге Юромы ра його гыхы ропары дарувай ворона рама не радивай бодароваеге Юромы ра його гыхы ропары дарувай ворона рама не радивай бодарова
оди Ворона ра не огармальо га Тарати ляха Волотара Лералодига Люболь тароваоди Ворона ра не огармальо га Тарати ляха Волотара Лералодига Люболь тарова
о дерана Пера людина миля Десь виде сатанота але Десь виде санотао дерана Пера людина миля Десь виде сатанота але Десь виде санота
але Для барбе од дале год дале од доле годны оддале радліале Для барбе од дале год дале од доле годны оддале радлі
ся од одни порота кульварю та кульварю <unk> кульвальовяне бульварю Учо воляся од одни порота кульварю та кульварю <unk> кульвальовяне бульварю Учо воля
мордбаю мороли толька рама А оділя не Най спадли лядари ріманы ляримордбаю мороли толька рама А оділя не Най спадли лядари ріманы ляри
дари атрия одде лота ава не радива заде альбо Лотґен борта амадари атрия одде лота ава не радива заде альбо Лотґен борта ама
нама не радынама не рады