Карпатска Русь #40 - 25 XII 2014
Еп. 40

Карпатска Русь #40 - 25 XII 2014

Опис епізоду

Odcinek jest przeglądem wiadomości z życia Rusinów w różnych krajach, przygotowanym w okresie bożonarodzeniowym. Pojawiają się w nim m.in. informacje o wyborach do ogólnokrajowego samorządu rusińskiego na Węgrzech, dyskusji o zmianie kalendarza, spotkaniach i koncertach świątecznych oraz publikacji rusińskich przysłów.

Карпатска Русь #40 - 25 XII 2014

Автоматычна транскрипция

Карпатска Русь вшытко про Русиньскы новины де небудь по світі Слухайте проґраму
Карпатска Русь в радию Руской Бурсы Лем фм просит Павло Ханас Нескы
в Карпатскы Руси почуєте про календары Русинів в ріжных державах Першу платню
з русиньскыма приповідками Стріча Різдвяны святы Русинів в Пряшові Різдвяны концерты в
Сербіі выборы до вседержавного русиньского самосправуваня на Мадярах Днезкы християне латиньской традициі
святкуют різдво Христове Од вельох років част Русинів східніх обрядів тіж хоснує
новый грегорияньскій календар і святкуют Різдво разом з латинниками так напр святкуют
грекокатоликы Русины на Словациі В Сербіі серед Русинів новый календар хоснуваный є
лем в рускым керестурі хто родит легко абсурдальну ситуацию коли векшіст сел
іх міст святкує за юлияньскым календарьом то найвекше русиньскє місто яко єдине
має новый календар Грекокатоликы в Польщы в недолгым часі тіж будут мати
можливіст выповіджыня ся што до зміны календаря Децизия для вельох Лемків не
буде легка Як відомо дуже нашых люди привязаных є до традициі а
за тым до юлияньского календаря З другой страны новий календар є дуже
практичнійший При евентуальній зміні календаря є тіж іщы єден проблем Лемкы належат
головні до двох конфесий то є грекокатолицкой і православной По зміні календаря
в єдній конфесиі доходило бы до ситуациі коли в єдным селі Лемкы
святкували бы в двох термінах Орґанізация Молодой Русины по штырьох роках роботы
над проєктом Русиньскы приповідкы Богатство Народа успішні выдала СІ з русиньскыма приповідками
Першым етапом того проєкту было збераня русиньскых народных приповідок по русиньскых селах
наступні зобраній материял піддану аналізі і баданьом котрых ефекты нашли ся уж
на выданым СІІ з віфлоя мо субо штуда бороде реці здаємо роди
на положы Словацкій Народный Музей Музей Русиньской Культуры в Пряшові <unk> грудня
орґанізувал стрічу Різдвяны свята у Русинів в поміщынях русиньского музею на тій
стрічы презентували были звычаі традициі Русинів зо Словациі В Сербіі в Дюрдьові
<unk> грудня ансамбль Тарас Шевченко представит музичний вечір таль якій посвяченій буде
музичному діячови з Дюрдьова Михалові Лікарові в <unk> річницю од дня його
народжыня З нагоды Різдва Христового в Рускым Керестурі одбыл ся внеск Різдвяный
Концерт Дому Культуры В концерті участ взяли дітячі Хор Дому культуры Шкільній
хір з Керестура віронаучна ґрупа мала оркєстра скулі рецитаторе і мішаній Хор
Дому культуры з Руского Керестура Подібні концерт одбуде ся <unk> грудня в
Новым Саді Русиньска меншына в спільні зо словацком і хорватском меншыном орґанізує
різдвяній концерт Концерт тот має вказати же воєводіня на той европейскій реґіон
в котрым згідні жыют ко себе ріжны етнічны меншыны і конфесиі Ой
підеме поля бысто серцом і з радістя більшы Яка то преміло што
прецізнаті матір Шы прецізнати сноти місті леє гебі го слібозяй ірот Уєн
го слібося і рокєн ся і меці царьові о пімені сой політого
О меді стай і політа зо спілові постушка за співали спішы ся
побуди Нарочено Ісусу ті ся поклонили Нарочены Ісусу были Члены скавской украіньской
орґанізациі пласт з Ужгороду <unk> грудня принесли до русиньского міста Коцуч в
Сербіі Вифлеємскій огн є символом згоды і миру Перед різдвом што рока
подорожує він по цілым світі там де жыют християне В Сербіі вифлеємскій
огын был уж третій раз В Коцурі трафил він до монастыря сестр
служебниц котры з той нагоды зрыхтували принятя для гостів <unk> грудня анонимовы
гакеры провели уданий атак на сайт Руского Слова В звязку з тым
сайт не робил од <unk> до <unk> грудня То уж не першый
напад на сайт Руского Слова і Рутин пресу Першы атак мали на
місце перед вельома роками а послідні по футбольных змаганях репрезентациі Сербіі Альбаніі
на осін в Београді На осін мали місце выборы до нацийональных меншыновых
совітів на Мадярах Русиньска меншына має гынті свій совіт і листы На
выбори записало ся <unk> осіб а <unk> осіб взяло участ в выборах
Также фреквенция была гідна В выборах тых рузнакы на Мадярах выбрали <unk>
представників якы засіли вседержавным і русиньскым самосправуваню <unk> жолтня на першым своім
засіданю депутаты выбрали Віктора Кромаренка на ведучого а на заступцю Ольгу Сільцер
і Аноша Саноцкого Слухали сте проґраму Карпатска Русь в радию Руской Бурсы
Лем фм Павло Фан