Карпатска Русь #41 - «Карпатска Русь» 1946 р., ч. 5
Еп. 41

Карпатска Русь #41 - «Карпатска Русь» 1946 р., ч. 5

Опис епізоду

Odcinek „Karpacka Ruś“ opiera się głównie na lekturze listów od wysiedlonych Łemków, którzy opisują życie po przeniesieniu do Kirowohradzkiej oblasti w ZSRR oraz rozproszenie swoich rodzin. Pojawiają się też pozdrowienia i wiadomości do krewnych w Ameryce, a całość pokazuje wojenne i powojenne losy mieszkańców wsi takich jak Żdynia i Wysowa.

Автоматычна транскрипция

Там де я сут демоци На цюжыні Мацюжы тыженько на серци плачы
очы Карпатска Русь Офіцияльный орґан Карпаторуского Народного Комітета Лемко Союза в Соєдиных
Штатах і Канаді і Карпаторуского Общества в Канаді Выходит два разы на
тыжден Карпатска Русь чысло <unk> віторок <unk> січня януара <unk> р Писмо
од переселенців в Совітскым Союзі Мария Спяк Вюнкерс получыла писмо од сестры
і брата переселившых ся з другыма Лемками і з Ждыні ґорлицкого повіту
в Кіровоградску област на Совітскій Украіні Так я Петро і Пайза зо
свойом фамилийом пересыламе для вас всіх разом найсердечнійше поздоровліня та повідомлюю вас
што я находжу ся на териториі Росиі Опустили мы своє рідне село
та выіхали в світ шукати красшой долі Не тілько я і пайза
але богато інчых люде Зо Ждыні выіхало <unk> фамилий до котрых і
мы належыме Брат Павло на разі лишыл ся іщы дома зо свойом
фамилийом і мама зостали при Павлі а няньо вже попращал ся з
тым світом два рокы тому назад Я в тот час был в
Ґерманіі і коли няньо померли то я на телеґраму приіхал на похорон
Але на жаль на одын ден я спізнил ся і няньо вже
были похоронены Мамуся іщы дост тримают ся позостали здоровы Але я не
знаю як тепер бо вже два місяці як мы выіхали Я писал
вже два листы до брата Павла але одповіди іщы не маю Не
буду писати подробно о котры выіхали а котры остали ся выіхали переважно
высший конец А што до нашого поводжыня то як звычайно робиме в
Колхозі мы всі Ждыняны в єдным селі то ся сходиме разом І
барз ся не цне Недалеко од нас єст Реґєтів Радоцина Ціла Більцарова
Рыхвалд Ропиця і інчы села Нашых люде ігыл много <unk> процент выіхало
а<unk> процент зостало Войну пережыли сме дост щастливо бо в нас фронту
не было Дальше ідут поздоровліня для родины в Америці а при кінці
пише так приход до нас або мы до вас Пайза і Петро
Контрад колгос Комунар село Верблюшка район Новгородка област Кырвоградска Пишеватка і Жыдыня
повіт Ґорлиці Йосеф Дзямба в Кливлянд родом з Вышеваткы достал два писма
од свойой сестры Анны котра тепер жыє в Ждыни выдана за Чана
єдно писане <unk> і другє <unk> жолтня <unk> р Мы выбераме і
з цих писем найважнійшы новости пише до брата і братовой Так я
твоя сестра Анна і брат Дмитро доносиме вам што лист мы отримали
якій ты писал до родичів Родичів нашых гымнеєє бо тато нашы померли
в маю <unk> року а мама выіхали до Росиі з братом Михалом
Як я приіхала із Німеччыны то уж єм никого не застала з
Вышоваткы Тілько Марина Шпаканина была а решта всі хыже пусти В нас
ту в краю єст дуже прикро і сумно всі села пусти сут
тілько попару фамилий в селі Пару сел зостало ся але здає ся
же тіж мусят піти Я ся подала гев Ждни на єден ґрунт
бо гев трудно бити Брат Дмитро был в Німеччыні і зо женом
приіхал тепер недавно а брат Андрий оженил ся в Долгым і поіхал
на схід Я тіж вышла замуж і зосталам ся у сестры Маринны
пару тыжнів бо она іщы ту Ждыня не выіхало Лем около <unk>
фамилий а брат Дмитро затримал ся при нас але гнет треба ся
буде вынести Поіхало дуже людей Але мало хто пише А як ся
трафит же напише то тіж втіхы неє Нашы мама писали але они
лем за нас што сме были в Німеччыні довідуют ся А як
ся ім поводит то нич не пишут за никого В нашым селі
фронт стоял за три місяці то было страшно Люде были звыганяны а
хыжы дуже понищены або попалены Як бы з так приіхал то бы
с не познал бо сама коприла і бодача росне А в тихани
то лем сім хыж стоіт войско іщы лежыт Бо там барзы замінували
і выжынні тіж погожено і замінувано А за тоту блажку то не
знам як тепер жыют Дома досту пхали здравя трохи ім ся поправило
Семан был уж великій а тепер як ішли до Росиі то семан
ся оженил з турковом дівком з Радцины З Вышоваткы дуже людей померло
бо іхали іщы перед великодньом то было студено а народ єст знищений
войном Бо то єй описати не годен што ся гев водило А
і з тых людей што поіхали в Квітню то приходят поєдны назад
хто може так мы ся будеме старати де інде вырывати кіль буде
можна А ты іщы одпиш нам гев До Ждыні Може ты ся
ліпше орієнтуєш вельоднишнього світа бо єст дуже тяжко жыти на ним Я
писала до мами то кєд достану дашто нове то вас повідомлю Але
од тамали зле почта ходит мало де лист приде Наш брат Андрий
поіхал уж в літі але іщы листу не мам А обіцял ся
як іхал дати знати нам якє там жытя Най так народ гев
зостає цілком дурний бо не знає што робити Не было добра і
шкода ся надіяти на добро У нас всякы рухы неє спокою Адрес
домами УСталіньска областельмановскій район Колгос Карль Марк Дзямба Розалия Осифовна Віцарела повіт
грибів пише Мария Залишевска по родичах Малиняк до сестры Агнесы Ельчышын в
Ню Йорку під датом <unk> жолтня <unk> р Мы з Ласкы Господа
Бога здоровы Лем я Мария вічна каліка на ногы так што не
можу через хыжу перейти Обі ногы ме не болят А діти здоровы
Картку мы од вас достали А што ся тичыт нашого поводжыня то
за німецкых часов наше поводжыня было страшне Виділо ся так же уж
нихто не вытримат І нихто не буде жыти Континґента были страшны треба
было давати збіже по кілька метров а богатшы господары по кілька десят
метрів І другы продукты картошку кури качкы гусы луці сыр та олет
молоко од коров Як не дал тілько молока од коровы што наложыли
то ґазду заберали докарных обозов на пару місяців і корову взяли за
дармо Од єдной куры треба было дати <unk> яєц теля хоц ся
нежыве вродило або здохло то треба было одвести го Зажыве дашто дале
а за здохле то нич і лем на дармо ґазда з возом
ся трапил была тзв клясифікация статку II кляса і кажде мало кульчыкы
з нумерами <unk> кляса ішла зараз на мясо а як бракло <unk>
то брали вшытко Як то мал єдну корову а выпала на ню
<unk> кляса то мушено было оддати а люде тіж заберали мусово до
Німеччыны на роботу З нашого села пішло люди То пару ся вертає
ле не вшыткы З Фльориндкы мелянина дівка так само была але уж
пришла І Аннин сын там пішол ся не вернул то Анні аж
очы высихают од плачу за ним З нашого села тераз зостало побытых
на войні якых <unk> хлопці Тепер стала ся в нас велика біда
Де были Рускы то тепер сут Полякы Выіхало до Росиі <unk> фамилий
а <unk> ся лишыло то тоты што ся лишыли позаберали ґрунта і
кус Полякам дале І тоты по Паньку пішли і Андрий Йолена по
стрику Семані Костельнику пішли з другыма Андриів ґрунт взяла його сестра Марина
а мы тіж взяли другій ґрунтку свому і будинок і перешли сме
до інчого будинку Так тераз бы нам ліпше было кєд бы сме
мали футобу а нам ся лишыло єдно телятку Тетенсын і дівка пішли
до Росиі а другы дві дівкы не пішли А Владимір Галабурда хоче
іхати до Америкы В нас той зимы дуже померло на Тифус земля
в нас страшно зруйнувана декуками і окопами почавшы од чехословацкой границі од
Ізб через Брунары Фльоринку і од Крениці на Ґрибів Не до познаня
І мы ся наробили ціле піл року коло декунків Як сме началь
<unk> серпня то мы перестали на богоявленіє І то де было більше
люда то ходили і по четверо Поздоравлят Вас Петро Пецух з Фльоринкы
он єсте женатях в Білцареві з Марином Луказовом Лемківщыльом цю тяжко маци
жыліце дведає іде доєспоє рідні гори зломи Гори ліси стежкы зелені пото
Ягор до сло бавлю ся Вабиль сюди гірска краса карпатска бызы Родо
Карпатска мызобут Архівальны лист з ґазеты Карпатска Русь чытала Наталия Малецка Новак